Diferencias entre come across y come forward
Come across significa encontrar o descubrir algo por casualidad, mientras que come forward significa ofrecer ayuda, información o a uno mismo voluntariamente.
Significados y Definiciones: come across vs come forward
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come across
- 1Encontrar por accidente.
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
Me encontré con mis viejos informes escolares cuando estaba limpiando mi escritorio.
- 2Aceptar tener relaciones sexuales con alguien.
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
Me sorprendió cuando se encontró la primera noche.
- 3A la forma en que otras personas te ven.
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
Parecía tímido porque hablaba en voz muy baja.
Come forward
- 1Ofrecer ayuda o información voluntariamente.
If it was Kate or Greg they would have come forward at once when they saw him.
Si hubiera sido Kate o Greg, se habrían presentado de inmediato cuando lo vieron.
Ejemplos de Uso de come across y come forward en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come across
Ejemplo
I came across an interesting article while browsing the internet.
Encontré un artículo interesante mientras navegaba por Internet.
Ejemplo
She comes across as a very confident person.
Ella se presenta como una persona muy segura de sí misma.
come forward
Ejemplo
If you have any information about the crime, please come forward.
Si tiene alguna información sobre el delito, por favor acérquese.
Ejemplo
She comes forward to help whenever someone is in need.
Ella se presenta para ayudar cada vez que alguien lo necesita.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come across
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come forward
step up
Tomar medidas o responsabilidades cuando sea necesario, especialmente en situaciones difíciles.
Ejemplo
When the company faced financial difficulties, the CEO stepped up and implemented cost-cutting measures.
Cuando la empresa se enfrentó a dificultades financieras, el CEO dio un paso al frente e implementó medidas de reducción de costos.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "across"
Phrasal Verbs con "forward"
Explorando come across vs come forward: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come across o come forward?
En la conversación diaria, las personas usan come across con más frecuencia que come forward. Esto se debe a que come across se puede usar en diversas situaciones, como come across en diversas situaciones, como encontrar algo interesante o conocer a alguien inesperadamente. Come forward es menos común y suele utilizarse en contextos específicos, como ofrecer asistencia o proporcionar información a las autoridades.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come across y come forward
Come across y come forward son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, come forward se puede utilizar en entornos más formales, como contextos legales u oficiales, para indicar la voluntad de cooperar o proporcionar información.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come across y come forward
El tono de come across y come forward puede diferir según el contexto. Come across a menudo tiene un tono de sorpresa o curiosidad cuando se relaciona con el descubrimiento de algo inesperado, mientras que come forward suele tener un tono servicial o cooperativo, especialmente cuando ofrece ayuda o información.