Phrasal verbs "come across" y "come to"

Diferencias entre come across y come to

Come across significa encontrar o descubrir algo por casualidad, mientras que come to significa recuperar la conciencia después de estar inconsciente.

Significados y Definiciones: come across vs come to

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come across

  • 1Encontrar por accidente.

    I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.

    Me encontré con mis viejos informes escolares cuando estaba limpiando mi escritorio.

  • 2Aceptar tener relaciones sexuales con alguien.

    I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.

    Me sorprendió cuando se encontró la primera noche.

  • 3A la forma en que otras personas te ven.

    He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.

    Parecía tímido porque hablaba en voz muy baja.

Come to

  • 1Para tomar conciencia, hay que despertar de la anestesia.

    She CAME TO an hour after the operation.

    Volvió en sí una hora después de la operación.

  • 2Para dar como resultado.

    The two men started arguing but they soon CAME TO blows and started fighting in earnest.

    Los dos hombres comenzaron a discutir, pero pronto llegaron a las manos y comenzaron a pelear en serio.

Ejemplos de Uso de come across y come to en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come across

Ejemplo

I came across an interesting article while browsing the internet.

Encontré un artículo interesante mientras navegaba por Internet.

Ejemplo

She comes across as a very confident person.

Ella se presenta como una persona muy segura de sí misma.

come to

Ejemplo

When will he come to after the surgery?

¿Cuándo volverá en sí después de la cirugía?

Ejemplo

She comes to quickly after fainting.

Ella vuelve en sí rápidamente después de desmayarse.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come across

Encontrar o descubrir algo de forma inesperada o casual.

Ejemplo

While hiking in the woods, we stumbled upon a hidden waterfall.

Mientras caminábamos por el bosque, tropezamos con una cascada escondida.

Conocer o encontrarse con alguien de forma inesperada o casual.

Ejemplo

I ran into my old friend from high school at the grocery store.

Me encontré con mi viejo amigo de la escuela secundaria en la tienda de comestibles.

Encontrar o descubrir algo de forma inesperada o casual.

Ejemplo

As I was cleaning out my closet, I came upon a box of old photographs.

Mientras limpiaba mi armario, me encontré con una caja de fotografías antiguas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come to

Volver a ser consciente después de haber estado inconsciente.

Ejemplo

After the surgery, it took her a few hours to regain consciousness.

Después de la cirugía, tardó unas horas en recuperar la conciencia.

Despertarse o estar consciente después de dormir o estar inconsciente.

Ejemplo

The sound of the alarm clock helped him awaken from his deep sleep.

El sonido del despertador lo ayudó a despertar de su profundo sueño.

Para recuperar la conciencia después de desmayarse o desmayarse.

Ejemplo

She needed a few minutes to recover from fainting before standing up again.

Necesitó unos minutos para recuperarse del desmayo antes de volver a ponerse de pie.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando come across vs come to: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come across o come to?

En la conversación diaria, las personas usan come across con más frecuencia que come to. Esto se debe a que come across se usa para situaciones más cotidianas, como come across para encontrar algo inesperado o conocer a alguien nuevo. Come to es menos común y se utiliza principalmente en contextos médicos o de emergencia. Entonces, aunque se usan ambas frases, come across* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come across y come to

Come across y come to son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come across y come to

El tono de come across y come to puede diferir según el contexto. Come across suele tener un tono de sorpresa o curiosidad cuando se relaciona con el descubrimiento de algo nuevo, mientras que come to suele tener un tono serio y urgente, especialmente cuando se refiere a la recuperación de la conciencia después de un accidente o lesión.

come across y come to: Sinónimos y Antónimos

Come across

Sinónimos

Come to

Sinónimos

  • recover
  • reach
  • regain consciousness
  • wake up
  • result in
  • lead to
  • arrive at

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!