Phrasal verbs "come down to" y "come into"

Diferencias entre come down to y come into

Come down to generalmente significa que una decisión o resultado se basa en un factor o factores particulares, mientras que come into generalmente significa heredar o recibir algo, especialmente dinero o propiedad.

Significados y Definiciones: come down to vs come into

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come down to

  • 1A ser determinado en última instancia.

    In the end, it all comes down to who wants the job the most.

    Al final, todo se reduce a quién quiere más el trabajo.

  • 2Ser en última instancia acerca o depender de.

    It all comes down to the problem with power.

    Todo se reduce al problema con el poder.

  • 3Reducirse o simplificarse a.

    This all makes sense when one realizes that the whole cholesterol problem probably comes down to a metabolic deficiency.

    Todo esto tiene sentido cuando uno se da cuenta de que todo el problema del colesterol probablemente se reduce a una deficiencia metabólica.

Come into

  • 1Ser importante o relevante.

    Money doesn't COME INTO it; I simply will not do it under any circumstances.

    El dinero no entra en él; Simplemente no lo haré bajo ninguna circunstancia.

  • 2Heredar.

    She CAME INTO a lot of money when her grandmother died.

    Ganó mucho dinero cuando su abuela murió.

Ejemplos de Uso de come down to y come into en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come down to

Ejemplo

In the end, it all comes down to who wants the job the most.

Al final, todo se reduce a quién quiere más el trabajo.

Ejemplo

The decision comes down to the quality of their work.

La decisión se reduce a la calidad de su trabajo.

come into

Ejemplo

She will come into a large inheritance when her uncle passes away.

Ella entrará en una gran herencia cuando su tío fallezca.

Ejemplo

He comes into a fortune when his grandfather dies.

Llega a una fortuna cuando muere su abuelo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come down to

Reducirse o simplificarse al factor o factores más esenciales o importantes.

Ejemplo

The success of the project boils down to effective communication and collaboration among team members.

El éxito del proyecto se reduce a la comunicación y colaboración efectivas entre los miembros del equipo.

Depender o ser influenciado por un factor o factores en particular.

Ejemplo

The outcome of the game depends on the players' skills and strategies.

El resultado del juego depende de las habilidades y estrategias de los jugadores.

Ser decidido o influenciado por un factor o factores en particular.

Ejemplo

The price of the product is determined by its quality, features, and market demand.

El precio del producto está determinado por su calidad, características y demanda del mercado.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come into

Recibir dinero, bienes u otros bienes de alguien que ha fallecido.

Ejemplo

She inherited a large sum of money from her grandfather and used it to start her own business.

Ella heredó una gran suma de dinero de su abuelo y la usó para iniciar su propio negocio.

Recibir de repente una gran cantidad de dinero o una buena fortuna inesperada.

Ejemplo

He received a windfall from a stock investment and decided to travel around the world.

Recibió una ganancia inesperada de una inversión en acciones y decidió viajar por todo el mundo.

Recibir un pago o recompensa adicional por buen desempeño o logro.

Ejemplo

The employees got a bonus for exceeding their sales targets and providing excellent customer service.

Los empleados obtuvieron una bonificación por superar sus objetivos de ventas y brindar un excelente servicio al cliente.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando come down to vs come into: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come down to o come into?

En la conversación diaria, las personas usan come into con más frecuencia que come down to. Esto se debe a que come into se utiliza en diversos contextos, como la herencia, la recepción de un regalo o la adquisición de un nuevo trabajo. Come down to no se usa tanto Come down to. Se utiliza principalmente cuando hablamos de tomar decisiones o resultados basados en factores específicos. Entonces, si bien se usan ambas frases, come into es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come down to y come into

Come down to y come into son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come down to y come into

El tono de come down to y come into puede diferir según el contexto. Come down to suele tener un tono serio o decisivo cuando se relaciona con la toma de decisiones o resultados, mientras que come into suele tener un tono positivo y emocionante, especialmente cuando se refiere a recibir una herencia o un regalo.

come down to y come into: Sinónimos y Antónimos

Come down to

Sinónimos

  • depend on
  • hinge on
  • rest on
  • boil down to
  • amount to
  • be determined by
  • be decided by

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!