Diferencias entre come on y tack on
Come on es una expresión idiomática que se utiliza para animar o persuadir a alguien a hacer algo o para expresar incredulidad o decepción. Tack on significa agregar algo extra a una lista, tarea o proyecto.
Significados y Definiciones: come on vs tack on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come on
- 1Al estímulo.
COME ON; don't give up now when you're so close to finishing.
VAMOS; No te rindas ahora que estás tan cerca de terminar.
- 2Para iniciar una enfermedad.
I've got a bit of a headache. I hope it doesn't mean I've got flu COMING ON.
Tengo un poco de dolor de cabeza. Espero que no signifique que tengo gripe.
- 3Para empezar a funcionar (máquinas, etc).
The central heating COMES ON automatically an hour before I have to get up.
La calefacción central se enciende automáticamente una hora antes de que tenga que levantarme.
Tack on
- 1Para agregar algo que no estaba planeado.
They TACKED ON a new ending to the film when they found that test audiences didn't like the original.
Agregaron un nuevo final a la película cuando descubrieron que a las audiencias de prueba no les gustaba el original.
Ejemplos de Uso de come on y tack on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come on
Ejemplo
The coach shouted, 'Come on! You can do it!'
El entrenador gritó: '¡Vamos! ¡Tú puedes hacerlo!'.
Ejemplo
The heater comes on when the temperature drops.
El calentador se enciende cuando baja la temperatura.
tack on
Ejemplo
She decided to tack on a few extra items to the shopping list.
Decidió añadir algunos artículos adicionales a la lista de compras.
Ejemplo
He tacks on a few more minutes to his workout routine.
Añade unos minutos más a su rutina de ejercicios.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come on
let's go
Expresión que se utiliza para animar a alguien a darse prisa o a empezar a hacer algo.
Ejemplo
We're going to be late. Let's go!
Vamos a llegar tarde. ¡Vamos!
you're kidding
Expresión utilizada para expresar incredulidad o sorpresa.
Ejemplo
You won the lottery? You're kidding!
¿Te tocó la lotería? ¡Estás bromeando!
cheer up
Expresión que se usa para animar a alguien que está triste o molesto.
Ejemplo
Don't be sad. Cheer up! Things will get better.
No estés triste. ¡Anímate! Las cosas mejorarán.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Tack on
add on
Incluir o anexar algo adicional a una lista, tarea o proyecto.
Ejemplo
We need to add on a few more items to the grocery list.
Necesitamos agregar algunos artículos más a la lista de compras.
Para agregar algo extra al final de un documento o texto.
Ejemplo
I need to append a reference list to my research paper.
Necesito adjuntar una lista de referencias a mi trabajo de investigación.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "tack"
Explorando come on vs tack on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come on o tack on?
En la conversación diaria, las personas usan come on con más frecuencia que tack on. Esto se debe a que come on es una expresión común que se usa en diversas situaciones, como instar a alguien a darse prisa o expresar incredulidad. Tack on es menos común y se usa principalmente en contextos específicos, como agregar tarifas o tareas adicionales a un proyecto.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come on y tack on
Come on y tack on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come on y tack on
El tono de come on y tack on puede diferir según el contexto. Come on puede tener un tono alentador o juguetón cuando se usa para instar a alguien a hacer algo, mientras que puede tener un tono decepcionado o incrédulo cuando se usa para expresar incredulidad. Tack on suele tener un tono práctico y directo, especialmente cuando se refiere a la adición de tareas o tarifas adicionales.