Diferencias entre cut back y roll back
Reducir significa reducir o disminuir algo, mientras que Roll Back significa Roll Back significa deshacer o revertir una acción o decisión anterior.
Significados y Definiciones: cut back vs roll back
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cut back
- 1Reducir.
The firm CUT BACK production because sales were sluggish.
La empresa REDUJO la producción porque las ventas eran lentas.
- 2Quitar las ramas de una planta o árbol para fomentar el crecimiento futuro.
We CUT the tree BACK every winter.
CORTAMOS el árbol todos los inviernos.
Roll back
- 1Retirarse.
The army ROLLED BACK when they came under attack.
El ejército retrocedió cuando fueron atacados.
- 2Para reducir o eliminar.
The government want to ROLL BACK the freedom of the press.
El gobierno quiere hacer retroceder la libertad de prensa.
Ejemplos de Uso de cut back y roll back en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cut back
Ejemplo
We need to cut back on our spending this month.
Necesitamos recortar nuestros gastos este mes.
Ejemplo
She cuts back on her coffee intake to sleep better at night.
Ella reduce su consumo de café para dormir mejor por la noche.
roll back
Ejemplo
The company decided to roll back the new software update due to technical issues.
La compañía decidió revertir la nueva actualización de software debido a problemas técnicos.
Ejemplo
The government rolls back some of the restrictions as the situation improves.
El gobierno revierte algunas de las restricciones a medida que la situación mejora.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut back
Hacer algo más pequeño o menor en cantidad, tamaño o intensidad.
Ejemplo
She decided to reduce her sugar intake to improve her health.
Decidió reducir su consumo de azúcar para mejorar su salud.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Roll back
Para cancelar o invalidar una decisión o política anterior.
Ejemplo
The government decided to revoke the controversial law after public protests.
El gobierno decidió revocar la polémica ley después de protestas públicas.
Para revertir o cancelar una acción o decisión anterior.
Ejemplo
He accidentally deleted the file and had to undo his mistake.
Borró accidentalmente el archivo y tuvo que deshacer su error.
Retirar o retirar una declaración o promesa anterior.
Ejemplo
The politician had to retract his statement after it caused a public outcry.
El político tuvo que retractarse de su declaración después de que causara una protesta pública.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "cut"
Phrasal Verbs con "back"
Explorando cut back vs roll back: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut back o roll back?
En la conversación diaria, las personas usan cut back con más frecuencia que roll back. Esto se debe a que cut back se utiliza para situaciones más comunes como reducir gastos o limitar el consumo. Roll back es menos común y se suele utilizar en contextos específicos como la política o la tecnología.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cut back y roll back
Cut Back y roll back son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, roll back* también se puede usar en entornos formales como negocios o política para describir la reversión de una decisión o política.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cut back y roll back
El tono de cut back y roll back puede diferir según el contexto. Cut back suele tener un tono práctico o cauteloso cuando se relaciona con la reducción de gastos o consumo, mientras que roll back suele tener un tono crítico o negativo, especialmente cuando se refiere a deshacer una decisión o política anterior.