Phrasal verbs "cut down" y "take down"

Diferencias entre cut down y take down

Cut down significa reducir el tamaño, la cantidad o la cantidad de algo, mientras que take down significa quitar o desmantelar algo de su posición.

Significados y Definiciones: cut down vs take down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cut down

  • 1Consumir menos.

    I'm trying to CUT DOWN the amount of coffee I drink during the day.

    Estoy tratando de REDUCIR la cantidad de café que bebo durante el día.

  • 2Disparar.

    A lot of soldiers were CUT DOWN by enemy fire as they stormed the airport.

    Muchos soldados fueron abatidos por el fuego enemigo mientras irrumpían en el aeropuerto.

  • 3Reducir una cosa vertical al nivel del suelo cortando.

    The logger CUT the tree DOWN.

    El maderero CORTÓ el árbol.

  • 4Cortar algo desde una posición alta.

    After Christmas he didn't carefully detach all the decorations, he just CUT them all DOWN.

    Después de Navidad, no quitó cuidadosamente todas las decoraciones, simplemente las cortó todas.

Take down

  • 1Para tomar notas o escribir en su totalidad.

    The police TOOK DOWN his answers to their questions.

    La policía anotó sus respuestas a sus preguntas.

  • 2Para eliminar.

    People TAKE DOWN their Christmas decorations twelve days after Christmas.

    La gente quita sus adornos navideños doce días después de Navidad.

Ejemplos de Uso de cut down y take down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cut down

Ejemplo

I need to cut down on my sugar intake.

Necesito reducir mi consumo de azúcar.

Ejemplo

She cuts down on her screen time before bed.

Ella reduce su tiempo frente a la pantalla antes de acostarse.

take down

Ejemplo

Please take down the old calendar from the wall.

Por favor, quite el viejo calendario de la pared.

Ejemplo

She takes down the laundry from the clothesline.

Ella quita la ropa del tendedero.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut down

Hacer algo más pequeño o menor en tamaño, cantidad o cantidad.

Ejemplo

She decided to reduce her workload by delegating some tasks to her team members.

Decidió reducir su carga de trabajo delegando algunas tareas a los miembros de su equipo.

Para disminuir o disminuir algo, especialmente los gastos u operaciones.

Ejemplo

Due to the pandemic, the company had to scale back its budget and lay off some employees.

Debido a la pandemia, la empresa tuvo que reducir su presupuesto y despedir a algunos empleados.

Cortar o eliminar partes o detalles innecesarios de algo.

Ejemplo

He had to trim his essay to fit the word count limit without losing its main points.

Tuvo que recortar su ensayo para ajustarse al límite de palabras sin perder sus puntos principales.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take down

Desarmar o desarmar algo, especialmente una estructura o máquina.

Ejemplo

They had to dismantle the old shed before building a new one in its place.

Tuvieron que desmantelar el viejo cobertizo antes de construir uno nuevo en su lugar.

bring down

Hacer que algo se caiga o colapse, especialmente una persona o un gobierno.

Ejemplo

The protesters were determined to bring down the corrupt regime and establish a democratic system.

Los manifestantes estaban decididos a derrocar al régimen corrupto y establecer un sistema democrático.

Mover algo a una posición o nivel inferior, especialmente una bandera o una voz.

Ejemplo

The soldier had to lower the flag at sunset as part of the daily ritual.

El soldado tenía que bajar la bandera al atardecer como parte del ritual diario.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando cut down vs take down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut down o take down?

En la conversación diaria, las personas usan cut down con más frecuencia que take down. Esto se debe a que cut down se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como reducir los gastos o reducir la ingesta de azúcar. Take Down no se usa tanto Take Down. Se utiliza principalmente cuando hablamos de eliminar algo de una posición superior. Entonces, si bien se usan ambas frases, cut down* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cut down y take down

Cut down y take down son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cut down y take down

El tono de cut down y take down puede diferir según el contexto. Cut down a menudo tiene un tono práctico o consciente de la salud cuando se relaciona con la reducción de algo, mientras que take down suele tener un tono contundente o urgente, especialmente cuando se refiere a la eliminación de objetos o estructuras.

cut down y take down: Sinónimos y Antónimos

Take down

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!