Phrasal verbs "cut off" y "go off"

Diferencias entre cut off y go off

Cortar significa detener el suministro de algo, o Cut off o separar algo de su fuente. Go off significa explotar, hacer un ruido fuerte repentino o Go off significa abandonar un lugar repentinamente.

Significados y Definiciones: cut off vs go off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cut off

  • 1Para desconectar.

    The telephone's been CUT OFF because we didn't pay the bill.

    El teléfono ha sido CORTADO porque no pagamos la factura.

  • 2Aislar o hacer inaccesible.

    The heavy snow has blocked many roads and CUT OFF a number of villages.

    Las fuertes nevadas han bloqueado muchas carreteras y han cortado varios pueblos.

Go off

  • 1Para explotar (bomba), comience a sonar (alarma).

    The fire alarm WENT OFF because someone was smoking in the toilets.

    La alarma de incendio sonó porque alguien estaba fumando en los baños.

  • 2Que se eche a perder.

    The milk WENT OFF because I forgot to put it in the fridge.

    La leche se echó a perder porque me olvidé de ponerla en la nevera.

  • 3Empezar a disgustar.

    I WENT OFF her when she lied to me.

    ME FUI cuando me mintió.

  • 4Dejar un lugar.

    Please don't GO OFF until we have sorted this out.

    Por favor, no se vaya hasta que hayamos resuelto esto.

  • 5Para que se lleve a cabo, sigue un plan o patrón.

    The party WENT OFF well.

    La fiesta salió bien.

  • 6Dejar de funcionar (equipos eléctricos / electrónicos).

    The lights GO OFF automatically when the office is empty.

    Las luces se apagan automáticamente cuando la oficina está vacía.

Ejemplos de Uso de cut off y go off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cut off

Ejemplo

I accidentally cut off the power while rearranging the furniture.

Accidentalmente corté la energía mientras reorganizaba los muebles.

Ejemplo

He frequently cuts off the water supply to save resources.

Con frecuencia corta el suministro de agua para ahorrar recursos.

go off

Ejemplo

The fire alarm will go off if there is smoke.

La alarma de incendio se activará si hay humo.

Ejemplo

The bomb goes off at the end of the movie.

La bomba estalla al final de la película.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut off

Separar o romper la conexión entre dos cosas.

Ejemplo

I accidentally disconnected the internet cable while moving the desk.

Accidentalmente desconecté el cable de Internet mientras movía el escritorio.

Detener o poner fin a algo.

Ejemplo

The construction work was halted due to the heavy rain.

Los trabajos de construcción se detuvieron debido a las fuertes lluvias.

Para detenerse o llegar a su fin.

Ejemplo

The company decided to cease production of the product due to low demand.

La empresa decidió cesar la producción del producto debido a la baja demanda.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Go off

explode

Estallar o explotar repentina y violentamente.

Ejemplo

The bomb exploded in the crowded market, causing many casualties.

La bomba explotó en el abarrotado mercado, causando muchas víctimas.

Para hacer ruido o producir un sonido.

Ejemplo

The fire alarm sounded loudly, alerting everyone to evacuate the building.

La alarma de incendio sonó con fuerza, alertando a todos para que evacuaran el edificio.

Partir repentinamente o sin previo aviso.

Ejemplo

He left abruptly in the middle of the meeting, leaving everyone confused.

Se fue abruptamente en medio de la reunión, dejando a todos confundidos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando cut off vs go off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut off o go off?

En la conversación diaria, las personas usan go off con más frecuencia que cut off. Esto se debe a que go off se puede usar en una variedad de situaciones, como alarmas, fuegos artificiales e incluso alimentos que se han echado a perder. Cut off* es menos común, pero aún se usa en situaciones como la interrupción del servicio de electricidad, agua o teléfono.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cut off y go off

Cut off y go off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cut off y go off

El tono de cut off y go off puede diferir según el contexto. Cut off a menudo tiene un tono negativo o abrupto cuando se relaciona con detener algo, mientras que go off suele tener un tono repentino o inesperado, especialmente cuando se refiere a alarmas o explosiones.

cut off y go off: Sinónimos y Antónimos

Cut off

Sinónimos

Go off

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!