Diferencias entre cut out y take out
Cut out generalmente significa quitar algo cortando o dejar de hacer algo, mientras que take out generalmente significa quitar algo de un lugar o ir a algún lugar con alguien y disfrutar de una actividad social.
Significados y Definiciones: cut out vs take out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cut out
- 1Excluir.
I'm CUTTING OUT salt from my diet.
Estoy ELIMINANDO la sal de mi dieta.
- 2A cuando un motor o motor se detiene.
The car CUT OUT at the traffic lights just as they went green.
El coche se cortó en los semáforos justo cuando se pusieron en verde.
- 3Para recortar un cuadro o similar de una revista, etc.
ICUT some pictures OUT to use as visual aids.
Corta algunas imágenes para usarlas como ayudas visuales.
- 4Para salir rápido.
We'd better CUT OUT, the security men are on the way.
Será mejor que nos cortemos, los hombres de seguridad están en camino.
- 5Separar el ganado de un grupo.
They CUT OUT three prime bulls from the herd.
Eliminaron tres toros de primera calidad de la manada.
Take out
- 1Pedir prestado un libro de la biblioteca.
I TOOK OUT all the books I needed for my essay from the library.
Saqué de la biblioteca todos los libros que necesitaba para mi ensayo.
- 2Para pedir dinero prestado a un banco u otro prestamista oficial.
Jackie and Anil TOOK OUT a mortgage to buy a bigger flat.
Jackie y Anil PIDIERON una hipoteca para comprar un piso más grande.
- 3Para extraer o eliminar.
The dentist TOOK OUT all of my wisdom teeth before they started causing any problems.
El dentista me sacó todas las muelas del juicio antes de que empezaran a causar problemas.
- 4Salir socialmente con alguien, especialmente una cita.
He TOOK her OUT to a restaurant last Friday night.
La llevó a un restaurante el viernes pasado por la noche.
- 5Para obtener un seguro.
I TOOK OUT some health insurance before I went backpacking around Latin America.
SACABA un seguro médico antes de ir de mochilero por América Latina.
- 6Matar, asesinar.
The gang TOOK him OUT after he spoke to the police.
La pandilla lo sacó después de que habló con la policía.
Ejemplos de Uso de cut out y take out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cut out
Ejemplo
I need to cut out junk food from my diet.
Necesito eliminar la comida chatarra de mi dieta.
Ejemplo
She cuts out sugar from her coffee.
Ella corta el azúcar de su café.
take out
Ejemplo
I always take out the trash after dinner.
Siempre saco la basura después de la cena.
Ejemplo
She takes out the garbage every morning.
Ella saca la basura todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut out
Dejar de hacer algo.
Ejemplo
He needs to cease smoking if he wants to improve his health.
Necesita dejar de fumar si quiere mejorar su salud.
Dejar de hacer algo permanentemente.
Ejemplo
She decided to quit her job and start her own business.
Decidió renunciar a su trabajo y comenzar su propio negocio.
give up
Dejar de hacer algo que es difícil o que causa problemas.
Ejemplo
He had to give up his favorite food due to health issues.
Tuvo que renunciar a su comida favorita debido a problemas de salud.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take out
Quitar algo de un lugar o posición.
Ejemplo
She needed to remove the stain from her shirt before going to the party.
Necesitaba quitar la mancha de su camisa antes de ir a la fiesta.
Quitar algo por la fuerza o el esfuerzo.
Ejemplo
The dentist had to extract her wisdom teeth due to overcrowding.
El dentista tuvo que extraer sus muelas del juicio debido al hacinamiento.
pick up
Recoger o tomar algo de un lugar.
Ejemplo
He went to the store to pick up some groceries for dinner.
Fue a la tienda a recoger algunos comestibles para la cena.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "cut"
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "out"
- rat out
- measure out
- watch out
- fit out
- fizzle out
Explorando cut out vs take out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut out o take out?
En la conversación diaria, las personas usan take out con más frecuencia que cut out. Esto se debe a que take out se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como salir a comer o pedir prestado algo. Cut out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de detener algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, take out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cut out y take out
Cut out y take out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cut out y take out
El tono de cut out y take out puede diferir según el contexto. Cut out suele tener un tono decisivo o molesto cuando se relaciona con dejar de hacer algo, mientras que take out suele tener un tono práctico y desenfadado, sobre todo cuando se refiere a retirar objetos o pedir comida.