Diferencias entre dish out y send out
Dish out significa distribuir o dar algo, a menudo en grandes cantidades, mientras que send out significa despachar o distribuir algo, generalmente a una persona o grupo específico.
Significados y Definiciones: dish out vs send out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Dish out
- 1Para servir comida.
I DISHED OUT the dinner.
REPARTÍ la cena.
- 2Dar algo, por lo general cuando no se debe.
Doctors have been DISHING OUT viagra to anyone who asks for it.
Los médicos han estado repartiendo viagra a cualquiera que lo pida.
- 3Criticar, cuando no puedes aceptar la crítica a cambio.
He DISHES it OUT, but gets all hurt when anyone responds.
Lo reparte, pero se lastima cuando alguien responde.
Send out
- 1Enviar algo a mucha gente.
They SENT OUT a mailshot to all their existing customers.
ENVIARON un correo a todos sus clientes existentes.
Ejemplos de Uso de dish out y send out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
dish out
Ejemplo
She always dishes out generous portions of food.
Ella siempre reparte generosas porciones de comida.
Ejemplo
He dishes out the soup to everyone at the table.
Él reparte la sopa a todos en la mesa.
send out
Ejemplo
The company sends out a newsletter every month.
La empresa envía un boletín informativo cada mes.
Ejemplo
She sends out invitations for her birthday party.
Ella envía invitaciones para su fiesta de cumpleaños.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Dish out
Expresiones Similares(Sinónimos) de Send out
Para enviar algo o alguien a un destino o destinatario específico.
Ejemplo
The courier company dispatched the package to the customer's address within 24 hours.
La empresa de mensajería envió el paquete a la dirección del cliente en un plazo de 24 horas.
Dividir o difundir algo entre un grupo de personas o lugares.
Ejemplo
The government distributed vaccines to all hospitals and clinics across the country.
El gobierno distribuyó vacunas a todos los hospitales y clínicas del país.
Enviar o pasar algo entre un grupo de personas o lugares.
Ejemplo
The office manager circulated the memo to all employees via email.
El gerente de la oficina distribuyó el memorándum a todos los empleados por correo electrónico.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "dish"
Phrasal Verbs con "send"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando dish out vs send out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: dish out o send out?
Tanto dish out como send out se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero send out usa con mayor frecuencia en entornos formales como contextos comerciales o académicos. Dish out es más informal y se usa a menudo en situaciones sociales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de dish out y send out
Send Out es más formal que dish out. A menudo se usa en entornos profesionales como oficinas, escuelas o agencias gubernamentales. Dish out es informal y se puede usar en conversaciones casuales con amigos y familiares.
Tono e Implicaciones: Los Matices de dish out y send out
El tono de dish out a menudo se asocia con un tono más informal y amigable, mientras que send out es más profesional y formal.
dish out y send out: Sinónimos y Antónimos
Dish out
Sinónimos
- serve
- distribute
- allocate
- administer
- dispense
- deal out
- hand out
- give out