Diferencias entre double back y get back
Double back significa dar la vuelta y volver en la dirección opuesta, mientras que get back significa volver a un lugar o situación en la que estabas antes.
Significados y Definiciones: double back vs get back
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Double back
- 1Volver por donde venías.
When he saw the police, he DOUBLED BACK and went home.
Cuando vio a la policía, se redobló y se fue a casa.
Get back
- 1Regresar.
The train was held up so we didn't GET BACK home until midnight.
El tren estaba retenido, así que no volvimos a casa hasta la medianoche.
- 2Para devolver algo.
Don't lend him any money; you'll never GET it BACK.
No le prestes dinero; nunca lo recuperarás.
- 3A la venganza.
He was rude and embarrassed me, but I'll GET him BACK.
Fue grosero y me avergonzó, pero lo recuperaré.
- 4Alejarse.
The police told the crowd to GET BACK to allow the ambulance through.
La policía le dijo a la multitud que regresara para permitir el paso de la ambulancia.
Ejemplos de Uso de double back y get back en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
double back
Ejemplo
When she realized she forgot her wallet, she had to double back to her house.
Cuando se dio cuenta de que había olvidado su billetera, tuvo que volver a su casa.
Ejemplo
He doubles back when he notices he is going in the wrong direction.
Se da cuenta de que va en la dirección equivocada.
get back
Ejemplo
I need to get back to work after lunch.
Necesito volver al trabajo después del almuerzo.
Ejemplo
She gets back from her vacation tomorrow.
Mañana vuelve de sus vacaciones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Double back
Ejemplo
After realizing he left his phone at the restaurant, he had to retrace his steps and double back to find it.
Después de darse cuenta de que dejó su teléfono en el restaurante, tuvo que volver sobre sus pasos y volver a encontrarlo.
Volver sobre los pasos o volver por el mismo camino.
Ejemplo
They had to backtrack and double back to find the trail they missed.
Tuvieron que retroceder y retroceder para encontrar el rastro que se perdieron.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get back
Ir o volver a un lugar o situación en la que uno estaba antes.
Ejemplo
After the vacation, it was time to return home and get back to work.
Después de las vacaciones, llegó el momento de regresar a casa y volver al trabajo.
Para empezar de nuevo después de una pausa o interrupción.
Ejemplo
After the break, it was time to resume the meeting and get back to the agenda.
Tras el receso, llegó el momento de reanudar la reunión y volver al orden del día.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "double"
Phrasal Verbs con "back"
Explorando double back vs get back: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: double back o get back?
En la conversación diaria, las personas usan get back con más frecuencia que double back. Esto se debe a que get back se utiliza para situaciones más comunes, como volver a casa o volver al trabajo. La Double Back no se usa tanto, y se usa principalmente cuando hablamos de cambiar de dirección o volver sobre nuestros pasos. Entonces, si bien se usan ambas frases, get back es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de double back y get back
Double Back y Get Back son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de double back y get back
El tono de double back y get back puede diferir según el contexto. Double back a menudo conlleva una sensación de urgencia o sorpresa cuando se relaciona con el cambio de dirección o el retroceso de pasos, mientras que get back suele tener un tono neutro, especialmente cuando se refiere a regresar a un lugar o situación anterior.