Diferencias entre fall down y fall in
Fall down significa caer o desplomarse al suelo, mientras que fall in significa colapsar interiormente o derrumbarse.
Significados y Definiciones: fall down vs fall in
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Fall down
- 1Caer al suelo.
I slipped on the ice and FELL DOWN.
Me resbalé en el hielo y me caí.
- 2Tener un punto débil.
The argument FALLS DOWN when you look at how much it'll cost.
El argumento se cae cuando se mira cuánto costará.
Fall in
- 1A colapsar.
The ceiling FELL IN hurting a lot of people.
El techo se cayó, lastimando a mucha gente.
Ejemplos de Uso de fall down y fall in en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
fall down
Ejemplo
Be careful not to fall down on the slippery floor.
Tenga cuidado de no caerse en el piso resbaladizo.
Ejemplo
She often falls down while playing soccer.
A menudo se cae mientras juega al fútbol.
fall in
Ejemplo
The old building might fall in if it's not repaired soon.
El viejo edificio podría caerse si no se repara pronto.
Ejemplo
The ceiling falls in due to the heavy rain.
El techo se cae debido a la fuerte lluvia.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fall down
take a spill
Caerse o caer al suelo, generalmente de manera repentina o inesperada.
Ejemplo
He took a spill while skateboarding and scraped his knee.
Sufrió un derrame mientras andaba en patineta y se raspó la rodilla.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fall in
Romperse o colapsarse en pequeños pedazos o fragmentos, generalmente refiriéndose a un objeto o sistema físico.
Ejemplo
The ancient ruins crumbled over time due to erosion and weathering.
Las antiguas ruinas se desmoronaron con el tiempo debido a la erosión y la intemperie.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "fall"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando fall down vs fall in: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fall down o fall in?
En la conversación diaria, las personas usan fall down con más frecuencia que fall in. Esto se debe a que fall down se utiliza para situaciones más comunes, como tropiezos o desmayos. Fall in no se usa tanto y generalmente se reserva para situaciones más específicas, como el colapso de un edificio o la formación de un socavón. Entonces, aunque se usan ambas frases, fall down* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de fall down y fall in
Fall Down y fall in son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de fall down y fall in
El tono de fall down y fall in puede diferir según el contexto. Fall down a menudo conlleva una sensación de sorpresa o preocupación cuando alguien cae o colapsa inesperadamente, mientras que fall in suele tener un tono más serio y urgente, especialmente cuando se refiere al colapso de una estructura o sistema.