Phrasal verbs "flame out" y "fork out"

Diferencias entre flame out y fork out

Flame out significa fracasar repentina y completamente, especialmente de una manera dramática, mientras que fork out significa pagar una gran cantidad de dinero, a menudo de mala gana o con alguna dificultad.

Significados y Definiciones: flame out vs fork out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Flame out

  • 1Fallar.

    The company FLAMED OUT in the recession.

    La empresa se quemó en la recesión.

Fork out

  • 1Pagar una gran cantidad de dinero, a menudo de mala gana o a regañadientes.

    And hey, they even did their own conveyancing, so they didn't have to fork out those exorbitant lawyer's fees.

    Y bueno, incluso hicieron su propia transferencia, por lo que no tuvieron que desembolsar esos exorbitantes honorarios de abogados.

Ejemplos de Uso de flame out y fork out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

flame out

Ejemplo

The new restaurant flamed out after only six months.

El nuevo restaurante se quemó después de solo seis meses.

Ejemplo

The startup flames out due to lack of funding.

La startup se extingue por falta de financiación.

fork out

Ejemplo

I had to fork out a lot of money for the car repair.

Tuve que desembolsar mucho dinero para la reparación del coche.

Ejemplo

She forks out a fortune for her designer clothes.

Ella desembolsa una fortuna por su ropa de diseñador.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Flame out

crash and burn

Fracasar estrepitosa o desastrosamente.

Ejemplo

The new product launch crashed and burned due to poor marketing and lack of interest from customers.

El lanzamiento del nuevo producto se estrelló y se quemó debido a la mala comercialización y la falta de interés de los clientes.

No lograr el resultado o la respuesta deseada.

Ejemplo

The comedian's jokes fell flat and didn't elicit any laughter from the audience.

Los chistes del comediante fracasaron y no provocaron ninguna risa en el público.

go belly up

Fracasar por completo o ir a la quiebra.

Ejemplo

The restaurant went belly up after only a few months due to low sales and high expenses.

El restaurante se fue a pique después de solo unos meses debido a las bajas ventas y los altos gastos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Fork out

Pagar una gran cantidad de dinero, a menudo a regañadientes o con cierta dificultad.

Ejemplo

He had to shell out a lot of money for the car repairs, but it was worth it in the end.

Tuvo que desembolsar mucho dinero para las reparaciones del coche, pero al final valió la pena.

cough up

Pagar una suma de dinero, a menudo bajo presión o amenaza.

Ejemplo

He had to cough up the money he owed his friend before he could borrow any more.

Tuvo que toser el dinero que le debía a su amigo antes de poder pedir prestado más.

Pagar una cantidad excesiva o irrazonable de dinero por algo.

Ejemplo

She had to pay through the nose for the concert tickets, but she didn't mind since it was her favorite band.

Tuvo que pagar por las narices las entradas para el concierto, pero no le importó ya que era su banda favorita.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "flame"

Explorando flame out vs fork out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: flame out o fork out?

En la conversación diaria, las personas usan fork out con más frecuencia que flame out. Esto se debe a que el fork out se utiliza para situaciones más comunes, como pagar facturas o comprar algo caro. Flame out no se usa tanto Flame Out. Se utiliza principalmente cuando hablamos de un fracaso repentino o una decepción. Entonces, si bien se usan ambas frases, fork out* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de flame out y fork out

Flame out y fork out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de flame out y fork out

El tono de flame out y fork out puede diferir según el contexto. Flame Out a menudo tiene un tono negativo o decepcionado cuando se relaciona con el fracaso o la decepción, mientras que fork out generalmente tiene un tono práctico y, a veces, reacio, especialmente cuando se refiere a gastar dinero.

flame out y fork out: Sinónimos y Antónimos

Flame out

Sinónimos

Fork out

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!