Diferencias entre get out! y shell out
Get out! es un verbo compuesto imperativo que se usa para decirle a alguien que abandone un lugar o situación de inmediato, mientras que shell out significa pagar una cantidad significativa de dinero por algo.
Significados y Definiciones: get out! vs shell out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Get out!
- 1A la expresión de incredulidad.
' I got 100 % on the test." Get out!'
"Obtuve el 100% en la prueba". ¡Fuera!'.
Shell out
- 1Gastar dinero en algo, especialmente cuando crees que es demasiado caro.
I had to SHELL OUT a hundred pounds on the dinner.
Tuve que desembolsar cien libras en la cena.
Ejemplos de Uso de get out! y shell out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
get out!
Ejemplo
When she told me she won the lottery, I could only say, 'Get out!'
Cuando me dijo que había ganado la lotería, solo pude decir: '¡Fuera!'.
Ejemplo
Whenever he hears surprising news, he always gets out in disbelief.
Cada vez que escucha noticias sorprendentes, siempre sale incrédulo.
shell out
Ejemplo
I can't believe I had to shell out so much money for that concert ticket.
No puedo creer que haya tenido que desembolsar tanto dinero por la entrada de ese concierto.
Ejemplo
She shells out a lot of money for her designer clothes.
Ella desembolsa mucho dinero por su ropa de diseñador.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out!
Abandonar un lugar o situación de forma rápida o repentina.
Ejemplo
She told her ex-boyfriend to scram and never come back.
Le dijo a su ex novio que luchara y que nunca volviera.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shell out
cough up
Pagar o dar dinero, a menudo de mala gana o con dificultad.
Ejemplo
She had to cough up $1000 for the car repair bill, which was more than she expected.
Tuvo que toser $ 1000 para la factura de reparación del automóvil, que era más de lo que esperaba.
Explorando get out! vs shell out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get out! o shell out?
En la conversación diaria, las personas usan get out! más a menudo que shell out. Esto se debe a que get out! es una expresión común utilizada en diversas situaciones, como cuando alguien te molesta o te molesta, o cuando quieres que alguien salga de tu casa. Por otro lado, shell out es menos común y generalmente se usa cuando se habla de gastar una cantidad considerable de dinero.
Informal vs Formal: Uso Contextual de get out! y shell out
Get Out! y shell out son frases informales utilizadas en conversaciones informales. Sin embargo, shell out puede considerarse un poco más formal que get out!, ya que está relacionado con asuntos de dinero.
Tono e Implicaciones: Los Matices de get out! y shell out
El tono de Get Out! y shell Out puede diferir según el contexto. Get Out! puede transmitir una sensación de urgencia, molestia o enojo, dependiendo de la situación. Por el contrario, shell out puede tener un tono neutral o negativo, especialmente cuando se refiere a gastar mucho dinero.