Diferencias entre give away y give way to
Give away significa dar algo gratis o revelar un secreto, mientras que give way to significa ceder o rendirse a algo o a alguien.
Significados y Definiciones: give away vs give way to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Give away
- 1Confiar su hija a su esposo a través de la ceremonia de matrimonio.
He GAVE his daughter AWAY and told the groom to look after her.
Regaló a su hija y le dijo al novio que la cuidara.
- 2Contar un secreto, a menudo sin querer.
She didn't GIVE anything AWAY about the party so it came as a complete surprise to me.
Ella no REVELÓ nada sobre la fiesta, así que fue una completa sorpresa para mí.
- 3Distribuir algo de forma gratuita.
In this issue of the magazine, they are giving away a free DVD.
En este número de la revista, están regalando un DVD.
- 4Dar sin pedir ni esperar pago.
He decided to GIVE his new album AWAY in a magazine.
Decidió regalar su nuevo álbum en una revista.
- 5Dar una ventaja a tu oponente en un deporte cometiendo un error, jugando mal, etc.
They GAVE AWAY two goals in the first half.
REGALARON dos goles en el primer tiempo.
- 6Dar un bebé no deseado a la gente para que lo críe.
She had to GIVE her baby AWAY as she couldn't afford to bring it up.
Tuvo que REGALAR a su bebé porque no podía permitirse el lujo de criarlo.
- 7Para traicionar, denuncie a las autoridades.
The gang GAVE him AWAY to the police.
La pandilla lo ENTREGÓ a la policía.
- 8Dar una ventaja de peso a un oponente en el boxeo.
He is GIVING AWAY thirty pounds to the challenger.
Está regalando treinta libras al retador.
Give way to
- 1Rendirse, rendirse, retirarse.
Don't GIVE WAY TO your worst fears about this.
No cedas a tus peores temores sobre esto.
- 2Renunciar a la posición o ascendiente.
Night GIVES WAY TO day.
La noche da paso al día.
- 3Ser reemplazado por algo mejor, más barato, más moderno, etc.
Cottage industries GAVE WAY TO the big companies.
Las industrias artesanales dieron paso a las grandes empresas.
- 4Permitir que un vehículo pase por delante.
You must GIVE WAY TO oncoming traffic.
Debe CEDER el paso al tráfico que se aproxima.
- 5Rendirse a las emociones fuertes.
He GAVE WAY TO his anger and started screaming at them.
Cedió a su ira y comenzó a gritarles.
Ejemplos de Uso de give away y give way to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
give away
Ejemplo
The radio station is giving away concert tickets to the first caller.
La estación de radio está regalando entradas para conciertos a la primera persona que llame.
Ejemplo
She gives away her old clothes to charity.
Ella regala su ropa vieja a la caridad.
give way to
Ejemplo
You should always give way to emergency vehicles on the road.
Siempre debe ceder el paso a los vehículos de emergencia en la carretera.
Ejemplo
The old tradition gives way to a new one.
La vieja tradición da paso a una nueva.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Give away
Dar algo a una persona u organización sin esperar nada a cambio.
Ejemplo
She decided to donate her old clothes to the local charity instead of throwing them away.
Decidió donar su ropa vieja a la organización benéfica local en lugar de tirarla.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Give way to
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "give"
Phrasal Verbs con "away"
Explorando give away vs give way to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: give away o give way to?
En la conversación diaria, las personas usan give away con más frecuencia que give way to. Esto se debe a que give away se utiliza para situaciones más comunes, como regalar objetos o revelar secretos. Give way to no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de ceder o rendirse a algo o a alguien. Entonces, si bien se usan ambas frases, give away es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de give away y give way to
Give away y give way to son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de give away y give way to
El tono de give away y give way to puede diferir según el contexto. Give away a menudo tiene un tono generoso o reservado cuando se relaciona con dar o revelar, mientras que give way to generalmente tiene un tono sumiso o derrotado, especialmente cuando se refiere a ceder o rendirse.