Diferencias entre go on y move on
Go on generalmente significa continuar haciendo algo o suceder a continuación, mientras que move on generalmente significa dejar atrás una situación y concentrarse en el futuro.
Significados y Definiciones: go on vs move on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go on
- 1Continuará.
He WENT ON and ON talking and I was so bored.
Siguió y siguió hablando y yo estaba tan aburrido.
- 2Que suceda.
There are loads of people out in the street; what's GOING ON?
Hay mucha gente en la calle; ¿Qué pasa?
- 3Empezar a hacer o tomar algo.
She WENT ON the pill when she met him.
Ella tomó la píldora cuando lo conoció.
- 4Ser guiado.
The investigators have no clues to GO ON.
Los investigadores no tienen pistas para seguir adelante.
- 5Estar cerca de un cierto período de tiempo.
It's GOING ON ten years since we met.
Han pasado diez años desde que nos conocimos.
- 6Progresar.
They asked me how the project was GOING ON.
Me preguntaron cómo iba el proyecto.
- 7Para gastar dinero.
Most of my salary GOES ON my mortgage repayments.
La mayor parte de mi salario se destina a los pagos de mi hipoteca.
- 8Para empezar a trabajar (equipos eléctricos/electrónicos).
The alarm GOES ON when you close the front door.
La alarma se enciende cuando cierra la puerta principal.
Move on
- 1Para cambiar de tema o de trabajo.
She MOVED ON to another company where the salary was considerably better.
Se mudó a otra empresa donde el salario era considerablemente mejor.
- 2Hacer que la gente se mueva de un lugar.
The police MOVED the crowd ON because they were holding up the traffic.
La policía MOVIÓ a la multitud porque estaban deteniendo el tráfico.
Ejemplos de Uso de go on y move on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go on
Ejemplo
Please go on with your story, I'm listening.
Por favor, continúe con su historia, estoy escuchando.
Ejemplo
She goes on about her problems all the time.
Ella habla de sus problemas todo el tiempo.
move on
Ejemplo
It's time to move on from this topic and discuss something else.
Es hora de pasar de este tema y discutir otra cosa.
Ejemplo
She moves on quickly after a breakup.
Ella sigue adelante rápidamente después de una ruptura.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go on
Continuar haciendo algo después de una pausa o interrupción.
Ejemplo
After the break, the meeting will proceed with the next agenda item.
Después de la pausa, la reunión continuará con el siguiente punto del orden del día.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Move on
forge ahead
Seguir adelante con determinación y perseverancia a pesar de los obstáculos o contratiempos.
Ejemplo
Despite the challenges, the team decided to forge ahead with their ambitious project.
A pesar de los desafíos, el equipo decidió seguir adelante con su ambicioso proyecto.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "move"
Explorando go on vs move on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go on o move on?
En la conversación diaria, las personas usan go on con más frecuencia que move on. Esto se debe a que go on se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como continuar una conversación o una actividad. Move on no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de dejar algo atrás y seguir adelante. Entonces, aunque se usan ambas frases, go on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go on y move on
Go on y move on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go on y move on
El tono de go on y move on puede diferir según el contexto. Go on suele tener un tono neutro o emocionado cuando se relaciona con la continuación de una actividad o evento, mientras que move on suele tener un tono reflexivo o determinado, especialmente cuando se refiere a dejar atrás una situación difícil y centrarse en el futuro.