Diferencias entre hand in y hand out
Hand in y hand out son verbos compuestos que a menudo son confundidos por los estudiantes principiantes de ESL. Hand in significa someter o dar algo a alguien con autoridad, mientras que hand out significa distribuir o dar algo a un grupo de personas.
Significados y Definiciones: hand in vs hand out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hand in
- 1Someter el trabajo a tasación.
I HANDED my homework IN late as usual.
Entregué mi tarea tarde como de costumbre.
Hand out
- 1Para distribuir.
The teacher HANDED OUT the worksheet to the class.
La maestra ENTREGÓ la hoja de trabajo a la clase.
Ejemplos de Uso de hand in y hand out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hand in
Ejemplo
Please hand in your assignments before the deadline.
Por favor, entregue sus tareas antes de la fecha límite.
Ejemplo
She always hands in her work on time.
Ella siempre entrega su trabajo a tiempo.
hand out
Ejemplo
The volunteers hand out food to the homeless every weekend.
Los voluntarios reparten comida a las personas sin hogar todos los fines de semana.
Ejemplo
She hands out the meeting agenda to all the attendees.
Ella reparte la agenda de la reunión a todos los asistentes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand in
Presentar o dar algo a alguien con autoridad para que lo revise o considere.
Ejemplo
He needs to submit his application before the deadline to be considered for the scholarship.
Debe presentar su solicitud antes de la fecha límite para ser considerado para la beca.
Traer o enviar algo a una persona o lugar específico.
Ejemplo
He needs to deliver the package to the customer by the end of the day.
Necesita entregar el paquete al cliente al final del día.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand out
Dar o repartir algo a un grupo de personas.
Ejemplo
The teacher asked the students to distribute the handouts to their classmates.
La maestra pidió a los estudiantes que distribuyeran los folletos a sus compañeros de clase.
Explorando hand in vs hand out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hand in o hand out?
Tanto hand in como hand out se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero hand out se usa con más frecuencia que hand in. Hand out se utiliza en diversas situaciones, como la entrega de folletos, la distribución de alimentos o el intercambio de información. Por otro lado, hand in se utiliza principalmente en entornos académicos o profesionales al enviar tareas o documentos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hand in y hand out
Tanto hand in como hand out se pueden usar en entornos formales e informales. Sin embargo, hand in es más formal que hand out porque se suele utilizar en contextos académicos o profesionales. Por el contrario, hand out es más informal y se puede utilizar en diversas situaciones.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hand in y hand out
El tono de hand in y hand out puede diferir según el contexto. Hand in a menudo tiene un tono responsable o obediente cuando se relaciona con la presentación de tareas o documentos, mientras que hand out suele tener un tono servicial y amigable, especialmente cuando se refiere a la distribución de artículos o información.