Phrasal verbs "hand out" y "reach out"

Diferencias entre hand out y reach out

Hand out significa distribuir o dar algo a las personas, mientras que reach out significa ponerse en contacto con alguien, generalmente para ofrecer ayuda o apoyo.

Significados y Definiciones: hand out vs reach out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hand out

  • 1Para distribuir.

    The teacher HANDED OUT the worksheet to the class.

    La maestra ENTREGÓ la hoja de trabajo a la clase.

Reach out

  • 1Estirar el brazo para conseguir algo.

    I REACHED OUT and caught the ball.

    Extendí la mano y atrapé la pelota.

Ejemplos de Uso de hand out y reach out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hand out

Ejemplo

The volunteers hand out food to the homeless every weekend.

Los voluntarios reparten comida a las personas sin hogar todos los fines de semana.

Ejemplo

She hands out the meeting agenda to all the attendees.

Ella reparte la agenda de la reunión a todos los asistentes.

reach out

Ejemplo

She reached out to grab the book on the top shelf.

Extendió la mano para coger el libro que había en el estante superior.

Ejemplo

He reaches out to touch the painting.

Extiende la mano para tocar el cuadro.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand out

Repartir o repartir algo entre un grupo de personas.

Ejemplo

The teacher asked the students to distribute the handouts to their classmates.

La maestra pidió a los estudiantes que distribuyeran los folletos a sus compañeros de clase.

Distribuir o dar algo a las personas, especialmente en un salón de clases o en un grupo.

Ejemplo

The professor passed out the exam papers to the students and asked them to begin writing.

El profesor repartió los exámenes a los estudiantes y les pidió que comenzaran a escribir.

Distribuir o dar algo a la gente, a menudo de forma gratuita o como regalo.

Ejemplo

The company decided to give away free samples of their new product to attract more customers.

La empresa decidió regalar muestras gratuitas de su nuevo producto para atraer a más clientes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Reach out

Para ponerse en contacto con alguien, generalmente por teléfono, correo electrónico o redes sociales.

Ejemplo

I need to get in touch with my friend to confirm our plans for the weekend.

Necesito ponerme en contacto con mi amigo para confirmar nuestros planes para el fin de semana.

Para ofrecer ayuda o apoyo a alguien que lo necesite.

Ejemplo

The community center extended a hand to the families affected by the recent flood by providing food and shelter.

El centro comunitario extendió una mano a las familias afectadas por la reciente inundación proporcionándoles alimentos y refugio.

Para establecer comunicación o conexión con alguien.

Ejemplo

The sales team is trying to make contact with potential clients to promote their new product.

El equipo de ventas está tratando de hacer contacto con clientes potenciales para promocionar su nuevo producto.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "reach"

Explorando hand out vs reach out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hand out o reach out?

En la conversación diaria, las personas usan Reach Out con más frecuencia que Hand Out. Esto se debe a que reach out se usa en una variedad de situaciones, como reach out en amigos o colegas, establecer contactos o buscar ayuda. Hand out es menos común y se utiliza principalmente en contextos específicos, como la entrega de folletos o la distribución de materiales en un aula.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hand out y reach out

Hand out y reach out son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos, familiares y colegas. Sin embargo, reach out también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos, para transmitir un tono profesional.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hand out y reach out

El tono de hand out y reach out puede diferir según el contexto. Hand out suele tener un tono práctico y directo, especialmente cuando se refiere a la distribución de materiales o información. Por otro lado, tender la mano a menudo tiene un tono amigable y de apoyo, especialmente cuando se ofrece ayuda o se reach out alguien.

hand out y reach out: Sinónimos y Antónimos

Reach out

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!