Diferencias entre hand out y throw out
Hand out significa distribuir o dar algo a las personas, mientras que throw out significa deshacerse de algo tirándolo a la basura o tirándolo.
Significados y Definiciones: hand out vs throw out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hand out
- 1Para distribuir.
The teacher HANDED OUT the worksheet to the class.
La maestra ENTREGÓ la hoja de trabajo a la clase.
Throw out
- 1De los que hay que deshacerse.
I THREW OUT all my old clothes to make some space in my wardrobe.
Tiré toda mi ropa vieja para hacer algo de espacio en mi armario.
- 2Para dislocar.
Edward slipped on the ice and THREW OUT his shoulder.
Edward resbaló en el hielo y se tiró del hombro.
- 3Rechazar.
The committee THREW the proposal OUT.
El comité RECHAZÓ la propuesta.
- 4Para producir calor, humos.
The car THROWS OUT a lot of smoke.
El coche ARROJA mucho humo.
- 5Para expulsar.
The school THREW him OUT for smoking.
La escuela lo echó por fumar.
Ejemplos de Uso de hand out y throw out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hand out
Ejemplo
The volunteers hand out food to the homeless every weekend.
Los voluntarios reparten comida a las personas sin hogar todos los fines de semana.
Ejemplo
She hands out the meeting agenda to all the attendees.
Ella reparte la agenda de la reunión a todos los asistentes.
throw out
Ejemplo
I need to throw out the expired food from the fridge.
Necesito tirar la comida caducada de la nevera.
Ejemplo
She throws out her old magazines every month.
Ella tira sus viejas revistas todos los meses.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand out
Dar algo a un número de personas u organizaciones.
Ejemplo
The company decided to distribute free samples of their new product to potential customers.
La empresa decidió distribuir muestras gratuitas de su nuevo producto a clientes potenciales.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Throw out
toss away
Tirar algo por descuido o sin pensar.
Ejemplo
She didn't realize she had tossed away the important document until it was too late.
No se dio cuenta de que había tirado el importante documento hasta que fue demasiado tarde.
Para deshacerse de algo que ya no se necesita o no se desea.
Ejemplo
The restaurant had to discard the spoiled food to ensure the safety of their customers.
El restaurante tuvo que desechar la comida en mal estado para garantizar la seguridad de sus clientes.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "throw"
Explorando hand out vs throw out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hand out o throw out?
En la conversación diaria, las personas usan hand out con más frecuencia que throw out. Esto se debe a que hand out se utiliza en muchos contextos diferentes, como la entrega de folletos, la distribución de alimentos o la distribución de periódicos. Throw out es menos común y, por lo general, solo se usa cuando se habla de deshacerse de algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hand out y throw out
Hand out y throw out son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, hand out también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos. Throw out es menos apropiada en contextos formales y debería ser reemplazada por expresiones más formales como 'desechar de'.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hand out y throw out
El tono de hand out y throw out puede diferir según el contexto. Hand out a menudo tiene un tono servicial o generoso cuando se relaciona con dar o distribuir algo, mientras que throw out suele tener un tono negativo o despectivo, especialmente cuando se refiere a deshacerse de algo.