Diferencias entre hang on y hang with
Hang on significa esperar o Hang on por un corto tiempo, mientras que hang with significa hang with significa pasar tiempo con alguien de una manera casual y relajada.
Significados y Definiciones: hang on vs hang with
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hang on
- 1Esperar.
Could you HANG ON for a moment till she's free.
¿Podrías esperar un momento hasta que esté libre?
- 2Para sujetar con fuerza.
The driver told the passengers to HANG ON as the bus pulled off.
El conductor les dijo a los pasajeros que ESPERARAN mientras el autobús se alejaba.
Hang with
- 1Para pasar el tiempo con.
He has been HANGING WITH them for a few months.
Ha estado PASANDO EL RATO con ellos durante unos meses.
Ejemplos de Uso de hang on y hang with en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hang on
Ejemplo
Please hang on while I find the information you need.
Por favor, espera mientras encuentro la información que necesitas.
Ejemplo
She hangs on for a few seconds before the call connects.
Ella aguanta durante unos segundos antes de que se conecte la llamada.
hang with
Ejemplo
I like to hang with my friends on weekends.
Me gusta pasar el rato con mis amigos los fines de semana.
Ejemplo
She hangs with her coworkers after work.
Ella pasa el rato con sus compañeros de trabajo después del trabajo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hang on
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hang with
chill with
Pasar tiempo con alguien de una manera relajada y casual.
Ejemplo
I love to chill with my friends on the weekends.
Me encanta relajarme con mis amigos los fines de semana.
hang around
Pasar tiempo en un lugar en particular sin hacer nada en particular.
Ejemplo
I like to hang around the park and read on sunny days.
Me gusta pasear por el parque y leer en los días soleados.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hang"
- hang over
- hang about
- hang together
- hang out
- hang in there
Phrasal Verbs con "with"
Explorando hang on vs hang with: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hang on o hang with?
En la conversación diaria, las personas usan hang out con más frecuencia que hang on. Esto se debe a que pasar el rato se usa para socializar y pasar tiempo con amigos, mientras que hang on se usa en situaciones en las que alguien necesita esperar un corto período de tiempo. Entonces, si bien se usan ambas frases, pasar el rato es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hang on y hang with
Hang on y pasar el rato son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hang on y hang with
El tono de hang on y pasar el rato puede diferir según el contexto. Hang on a menudo conlleva una sensación de urgencia o impaciencia cuando alguien necesita esperar un corto período de tiempo, mientras que pasar el rato suele tener un tono relajado y amistoso, especialmente cuando se refiere a pasar tiempo con amigos.