Phrasal verbs "hide away" y "hide out"

Diferencias entre hide away y hide out

Hide away significa ocultar o guardar algo en un lugar secreto, mientras que hide out significa permanecer en un lugar secreto para evitar ser encontrado o atrapado.

Significados y Definiciones: hide away vs hide out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hide away

  • 1Poner algo en un lugar donde no se encontrará.

    They HID the money AWAY in secret bank accounts.

    Escondieron el dinero en cuentas bancarias secretas.

  • 2Ir o quedarte en algún lugar donde no te encuentren o lejos de la gente.

    I'm renting a cottage where I can HIDE AWAY for the summer.

    Estoy alquilando una cabaña donde puedo esconderme durante el verano.

Hide out

  • 1Ir o quedarse en algún lugar para evitar ser atrapado o encontrado.

    The police think he's HIDING OUT in the woods.

    La policía cree que se esconde en el bosque.

Ejemplos de Uso de hide away y hide out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hide away

Ejemplo

She hides away her jewelry in a secret drawer.

Ella esconde sus joyas en un cajón secreto.

Ejemplo

He hides away in his room when he's upset.

Se esconde en su habitación cuando está molesto.

hide out

Ejemplo

The criminal decided to hide out in an abandoned building.

El delincuente decidió esconderse en un edificio abandonado.

Ejemplo

She hides out in her room when she wants to avoid her siblings.

Ella se esconde en su habitación cuando quiere evitar a sus hermanos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hide away

Esconder o almacenar algo en un lugar secreto para su uso futuro.

Ejemplo

She decided to stash away some money every month to save up for a trip around the world.

Decidió guardar algo de dinero cada mes para ahorrar para un viaje alrededor del mundo.

Ocultar o mantener algo en secreto de los demás.

Ejemplo

He tried to conceal his disappointment when he didn't get the job he applied for.

Trató de ocultar su decepción cuando no consiguió el trabajo que solicitó.

keep under wraps

Mantener algo en secreto o confidencial.

Ejemplo

The company decided to keep the new product under wraps until they were ready to launch it.

La compañía decidió mantener el nuevo producto en secreto hasta que estuvieran listos para lanzarlo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hide out

Mantener un perfil bajo o permanecer fuera de la vista para evitar ser notado o atrapado.

Ejemplo

After the robbery, the thieves decided to lay low for a while to avoid being caught by the police.

Después del robo, los ladrones decidieron pasar desapercibidos por un tiempo para evitar ser atrapados por la policía.

Permanecer en un lugar secreto para evitar ser encontrado o atrapado.

Ejemplo

The witness had to go into hiding after receiving death threats from the suspect's gang.

El testigo tuvo que pasar a la clandestinidad tras recibir amenazas de muerte por parte de la banda del sospechoso.

Encontrar un lugar seguro para esconderse o protegerse del peligro.

Ejemplo

During the storm, the family had to take cover in the basement to avoid getting hurt by falling debris.

Durante la tormenta, la familia tuvo que refugiarse en el sótano para evitar ser lastimados por los escombros que caían.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "hide"

Phrasal Verbs con "away"

Explorando hide away vs hide out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hide away o hide out?

En la conversación diaria, las personas usan hide out con más frecuencia que hide away. Esto se debe a que hide out se usa para describir situaciones en las que alguien está tratando de evitar ser encontrado o atrapado, que es un escenario más común que simplemente esconder algo. Hide away no se usa tanto, pero aún se puede escuchar en ciertos contextos.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hide away y hide out

Hide away y Hide Out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones casuales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hide away y hide out

El tono de hide away y hide out puede diferir según el contexto. Hide Away a menudo tiene un tono secreto o protector cuando se relaciona con ocultar algo, mientras que Hide Out generalmente tiene un tono más urgente o desesperado, especialmente cuando se refiere a evitar ser atrapado por alguien o algo.

hide away y hide out: Sinónimos y Antónimos

Hide out

Sinónimos

  • evade
  • escape
  • take refuge
  • lie low
  • go underground
  • avoid detection
  • find shelter

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!