Phrasal verbs "hive off" y "kill off"

Diferencias entre hive off y kill off

Hive off significa separar una parte de una empresa u organización y convertirla en una nueva entidad independiente, mientras que kill off significa eliminar o destruir algo por completo.

Significados y Definiciones: hive off vs kill off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hive off

  • 1Separar parte de una empresa o servicio, a menudo vendiéndola.

    They HIVED OFF the retail operations.

    Eliminaron las operaciones minoristas.

Kill off

  • 1Reducir o exterminar una población mediante la caza, la contaminación, el desarrollo, etc.

    There used to be a lot of wolves around here, but most of them have been KILLED OFF.

    Solía haber muchos lobos por aquí, pero la mayoría de ellos han sido ASESINADOS.

Ejemplos de Uso de hive off y kill off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hive off

Ejemplo

The company decided to hive off its manufacturing division.

La empresa decidió escindir su división de fabricación.

Ejemplo

She hives off the less profitable parts of her business.

Ella se apodera de las partes menos rentables de su negocio.

kill off

Ejemplo

The construction of the new highway will kill off many trees in the area.

La construcción de la nueva carretera matará muchos árboles de la zona.

Ejemplo

The pesticide kills off the pests but also harms the environment.

El pesticida mata las plagas, pero también daña el medio ambiente.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hive off

Crear una nueva empresa o unidad de negocio a partir de una existente, normalmente para centrarse en un producto o servicio específico.

Ejemplo

The tech giant decided to spin off its cloud computing division into a separate company.

El gigante tecnológico decidió escindir su división de computación en la nube en una empresa separada.

Crear o establecer una entidad o nicho separado dentro de una organización o mercado más grande.

Ejemplo

The startup managed to carve out a unique space in the crowded e-commerce market by offering personalized shopping experiences.

La startup logró labrarse un espacio único en el abarrotado mercado del comercio electrónico al ofrecer experiencias de compra personalizadas.

Dividir o separar una parte de un todo y hacerla distinta o independiente.

Ejemplo

The company decided to separate its research department from the main office to foster innovation and collaboration.

La empresa decidió separar su departamento de investigación de la oficina principal para fomentar la innovación y la colaboración.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Kill off

Eliminar o destruir completamente algo, especialmente una población o una especie.

Ejemplo

The epidemic wiped out most of the native flora and fauna in the area.

La epidemia acabó con la mayor parte de la flora y fauna autóctona de la zona.

put an end to

Detener o terminar algo, generalmente un proceso o una práctica.

Ejemplo

The government promised to put an end to corruption and restore public trust in the system.

El gobierno prometió poner fin a la corrupción y restaurar la confianza pública en el sistema.

Una frase de la jerga militar que significa matar o eliminar a un objetivo sin piedad ni vacilación.

Ejemplo

The special forces were ordered to terminate the enemy combatants with extreme prejudice to prevent them from causing further harm.

Se ordenó a las fuerzas especiales que acabaran con los combatientes enemigos con prejuicios extremos para evitar que causaran más daño.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "off"

Explorando hive off vs kill off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hive off o kill off?

En la conversación cotidiana, kill off se usa más comúnmente que hive off. Esto se debe a que kill off se puede utilizar en diversos contextos, como referirse a la extinción de una especie o a la cancelación de un programa de televisión. Por otro lado, hive off es un término más específico relacionado con la reestructuración empresarial y corporativa.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hive off y kill off

Hive off y kill off son frases informales que se pueden usar en conversaciones casuales. Sin embargo, hive off puede ser más adecuado para contextos comerciales o financieros, mientras que kill off se puede utilizar en una gama más amplia de situaciones.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hive off y kill off

El tono de hive off y kill off puede diferir según el contexto. Hive off suele tener un tono neutro o positivo cuando se refiere a los planes de reestructuración o expansión de una empresa, mientras que kill off suele tener un tono negativo o dramático, especialmente cuando se refiere al final de un ser vivo o de un proyecto creativo.

hive off y kill off: Sinónimos y Antónimos

Hive off

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!