Diferencias entre hold off y pull off
Hold off significa retrasar o posponer algo, mientras que pull off significa lograr o lograr algo con éxito.
Significados y Definiciones: hold off vs pull off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold off
- 1Para cuando no aparezca el mal tiempo.
The rain HELD OFF until we'd got back home.
La lluvia se detuvo hasta que volvimos a casa.
- 2Para evitar que alguien te ataque o te golpee.
Chelsea couldn't HOLD their opponents OFF and lost the game.
El Chelsea no pudo mantener a raya a sus rivales y perdió el partido.
Pull off
- 1Lograr hacer algo difícil o complicado
No - one thought that she would be able to do it, but she PULLED it OFF in the end.
No, uno pensó que sería capaz de hacerlo, pero al final lo logró.
- 2Para empezar a moverse (vehículos).
When the lights turned green, the car PULLED OFF.
Cuando el semáforo se puso en verde, el coche se detuvo.
Ejemplos de Uso de hold off y pull off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold off
Ejemplo
We need to hold off on the project until we get more funding.
Tenemos que retrasar el proyecto hasta que consigamos más financiación.
Ejemplo
She holds off on making a decision until she has all the information.
Ella espera tomar una decisión hasta que tenga toda la información.
pull off
Ejemplo
She managed to pull off the difficult presentation.
Se las arregló para lograr la difícil presentación.
Ejemplo
He always pulls off amazing stunts in his performances.
Siempre realiza acrobacias increíbles en sus actuaciones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold off
Para retrasar o reprogramar un evento o actividad para una fecha o hora posterior.
Ejemplo
We need to postpone the meeting until next week due to scheduling conflicts.
Necesitamos posponer la reunión hasta la próxima semana debido a conflictos de agenda.
Retrasar la toma de medidas o la toma de una decisión hasta un momento posterior o cuando se cumplan ciertas condiciones.
Ejemplo
Let's wait until we have all the information before making a final decision.
Esperemos hasta que tengamos toda la información antes de tomar una decisión final.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pull off
Para completar o lograr con éxito una tarea u objetivo difícil.
Ejemplo
She was able to accomplish her dream of starting her own business.
Ella pudo cumplir su sueño de iniciar su propio negocio.
Alcanzar o alcanzar con éxito un resultado o resultado deseado.
Ejemplo
He was able to achieve his fitness goals by working out regularly and eating healthy.
Pudo lograr sus objetivos de acondicionamiento físico haciendo ejercicio regularmente y comiendo sano.
Lograr un resultado deseado a través del trabajo duro y la determinación.
Ejemplo
She was able to succeed in her career by constantly learning and improving her skills.
Pudo tener éxito en su carrera aprendiendo y mejorando constantemente sus habilidades.
Explorando hold off vs pull off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold off o pull off?
En la conversación diaria, las personas usan hold off con más frecuencia que pull off. Esto se debe a que hold off se utiliza para situaciones más comunes, como retrasar una reunión o posponer un evento. Pull off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de lograr algo con éxito. Entonces, aunque se usan ambas frases, hold off* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold off y pull off
Hold off y pull off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold off y pull off
El tono de hold off y pull off puede diferir según el contexto. Hold off a menudo tiene un tono cauteloso o vacilante cuando se relaciona con retrasar o posponer algo, mientras que pull off suele tener un tono seguro y exitoso, especialmente cuando se refiere al logro de una tarea u objetivo difícil.