Diferencias entre hold on y work on
Hold on generalmente significa esperar o hacer una pausa por un momento, mientras que work on generalmente significa continuar haciendo algo para mejorarlo o completarlo.
Significados y Definiciones: hold on vs work on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold on
- 1Esperar.
Could you HOLD ON for a minute; she'll be free in a moment.
¿Podrías ESPERAR un minuto? Será libre en un momento.
- 2Para sujetar con fuerza.
We HELD ON as the bus started to move.
AGUANTAMOS cuando el autobús comenzó a moverse.
Work on
- 1Para mejorar o desarrollar.
Scientists are WORKING ON genetically modified crops and foods.
Los científicos están TRABAJANDO EN cultivos y alimentos genéticamente modificados.
Ejemplos de Uso de hold on y work on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold on
Ejemplo
Please hold on while I find the document you need.
Por favor, espera mientras encuentro el documento que necesitas.
Ejemplo
She holds on to the railing when going down the stairs.
Se agarra a la barandilla cuando baja las escaleras.
work on
Ejemplo
She needs to work on her presentation skills.
Necesita trabajar en sus habilidades de presentación.
Ejemplo
He works on his painting every day.
Trabaja en su pintura todos los días.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold on
hang on
Esperar o hacer una pausa durante un breve período de tiempo.
Ejemplo
Just hang on a second, I need to finish this email.
Solo espera un segundo, necesito terminar este correo electrónico.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Work on
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "work"
Phrasal Verbs con "on"
Explorando hold on vs work on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold on o work on?
En la conversación diaria, las personas usan hold on con más frecuencia que work on. Esto se debe a que hold on se usa con frecuencia en situaciones cotidianas, como pedirle a alguien que espere por teléfono o que pause una conversación. Work on se usa con menos frecuencia y se usa principalmente cuando se discuten tareas o proyectos que requieren mejoras o Work on. Entonces, aunque se usan ambas frases, hold on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold on y work on
Hold on y work on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold on y work on
El tono de hold on y work on puede diferir según el contexto. Hold on a menudo tiene un tono cortés o urgente cuando se relaciona con la espera o la pausa, mientras que work on suele tener un tono determinado y enfocado, especialmente cuando se refiere a mejorar o completar una tarea o proyecto.
hold on y work on: Sinónimos y Antónimos
Hold on
Antónimos
- release
- surrender
- abandon
- quit
- relinquish
- let go
- give up