Diferencias entre hover around y mooch around
Hover around generalmente significa permanecer cerca de un lugar o persona sin hacer nada, mientras que mooch around generalmente significa vagar sin rumbo o merodear sin un propósito específico.
Significados y Definiciones: hover around vs mooch around
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hover around
- 1Moverse por un lugar.
She was HOVERING AROUND to see what we were talking about.
Ella estaba dando vueltas para ver de qué estábamos hablando.
Mooch around
- 1Dedicar tiempo a hacer poco o nada.
I MOOCHED AROUND the house all day.
Estuve todo el día dando vueltas por la casa.
Ejemplos de Uso de hover around y mooch around en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hover around
Ejemplo
The birds hover around the bird feeder in the garden.
Los pájaros revolotean alrededor del comedero para pájaros en el jardín.
Ejemplo
She hovers around the kitchen when she smells something delicious.
Ella revolotea la cocina cuando huele algo delicioso.
mooch around
Ejemplo
She likes to mooch around the park on weekends.
Le gusta merodear por el parque los fines de semana.
Ejemplo
He usually mooches around the neighborhood in the evenings.
Por lo general, pasea por el vecindario por las noches.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hover around
hang around
Permanecer en un lugar sin hacer nada en particular.
Ejemplo
He likes to hang around the park and watch people play basketball.
Le gusta pasear por el parque y ver a la gente jugar al baloncesto.
Ejemplo
She decided to linger around the bookstore after buying her book, hoping to run into her favorite author.
Decidió quedarse en la librería después de comprar su libro, con la esperanza de encontrarse con su autor favorito.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Mooch around
wander around
Caminar sin un destino o propósito específico.
Ejemplo
They decided to wander around the city and explore its hidden gems.
Decidieron pasear por la ciudad y explorar sus joyas ocultas.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "mooch"
Phrasal Verbs con "around"
Explorando hover around vs mooch around: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hover around o mooch around?
Tanto hover around como mooch around no son frases muy comunes en la conversación cotidiana. Sin embargo, mooch around es un poco más común que hover around.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hover around y mooch around
Tanto hover around como mooch around son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Por lo general, no se utilizan en entornos formales como contextos comerciales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hover around y mooch around
El tono de hover around y mooch around puede diferir según el contexto. Hover around a menudo tiene una connotación negativa, lo que implica que alguien está siendo molesto o intrusivo. Por otro lado, mooch around puede tener una connotación neutral o incluso positiva, sugiriendo una actitud relajada y despreocupada.