Diferencias entre keep down y tone down
Keep down generalmente significa Keep down para controlar o reducir algo, especialmente cosas negativas como el ruido o los costos. Por otro lado, tone down significa hacer algo menos intenso o contundente, especialmente el lenguaje o el comportamiento.
Significados y Definiciones: keep down vs tone down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Keep down
- 1Para no vomitar.
The food was so horrible that I struggled to KEEP it DOWN.
La comida era tan horrible que luché por MANTENERLA.
Tone down
- 1Para hacer que algo suene más moderado.
The Minister tried to TONE DOWN what she had said when the press started attacking her.
La ministra trató de bajar el tono de lo que había dicho cuando la prensa comenzó a atacarla.
Ejemplos de Uso de keep down y tone down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
keep down
Ejemplo
I hope I can keep down this medicine; it tastes terrible.
Espero poder mantener esta medicina; Tiene un sabor terrible.
Ejemplo
She keeps down her lunch even though she feels nauseous.
Ella retiene su almuerzo a pesar de que siente náuseas.
tone down
Ejemplo
She decided to tone down her makeup for the job interview.
Decidió bajar el tono de su maquillaje para la entrevista de trabajo.
Ejemplo
He tones down his language when speaking to children.
Él atenúa su lenguaje cuando habla con los niños.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Keep down
Expresiones Similares(Sinónimos) de Tone down
Para hacer que las malas noticias o las críticas sean más fáciles de aceptar o entender.
Ejemplo
He tried to soften the blow by starting the conversation with some positive feedback before giving his employee the bad news.
Trató de suavizar el golpe iniciando la conversación con algunos comentarios positivos antes de darle a su empleado la mala noticia.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "keep"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando keep down vs tone down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: keep down o tone down?
En la conversación diaria, las personas usan tone down con más frecuencia que keep down. Esto se debe a que tone down se usa en una gama más amplia de situaciones, como en interacciones sociales, hablar en público y escribir. Keep down no se usa tanto en la conversación cotidiana, pero sigue siendo un verbo compuesto común en contextos específicos como las finanzas o la construcción.
Informal vs Formal: Uso Contextual de keep down y tone down
Keep down y tone down son frases informales que se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, tone down también se puede usar en entornos más formales como reuniones de negocios o discursos políticos, donde los oradores deben ser diplomáticos o respetuosos. Keep down es menos adecuado para contextos formales, ya que puede sonar demasiado coloquial o simplista.
Tono e Implicaciones: Los Matices de keep down y tone down
El tono de Keep Down y tone down puede diferir según el contexto. Keep down a menudo tiene un tono negativo o crítico cuando se relaciona con el control o la reducción de algo no deseado, mientras que tone down suele tener un tono positivo o conciliador, especialmente cuando se refiere a ajustar el lenguaje o el comportamiento para evitar ofender o molestar a los demás.