Phrasal verbs "keep off" y "tip off"

Diferencias entre keep off y tip off

Keep off significa evitar o mantenerse alejado de algo, mientras que tip off significa darle a alguien una información secreta o confidencial.

Significados y Definiciones: keep off vs tip off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Keep off

  • 1De lo que no hablar.

    She KEPT OFF the subject of her divorce.

    Se mantuvo al margen del tema de su divorcio.

  • 2No pisar algo.

    KEEP OFF the grass in the park, please.

    MANTÉNGASE ALEJADO del césped del parque, por favor.

Tip off

  • 1Informar secretamente a la policía o a las autoridades.

    The police arrested the drug dealer after someone TIPPED them OFF.

    La policía arrestó al traficante de drogas después de que alguien le avisara.

Ejemplos de Uso de keep off y tip off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

keep off

Ejemplo

Please keep off the freshly painted floor.

Por favor, manténgase alejado del piso recién pintado.

Ejemplo

He keeps off the grass to protect it from damage.

Él mantiene alejado de la hierba para protegerla de daños.

tip off

Ejemplo

An anonymous caller tipped off the police about the illegal gambling operation.

Una persona anónima avisó a la policía sobre la operación de juego ilegal.

Ejemplo

She tips off the authorities whenever she suspects illegal activities in her neighborhood.

Ella avisa a las autoridades cada vez que sospecha de actividades ilegales en su vecindario.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Keep off

Evitar o no acercarse a un lugar o cosa en particular.

Ejemplo

The sign said to stay away from the construction site due to safety concerns.

El letrero decía que se mantuviera alejado de el sitio de construcción debido a preocupaciones de seguridad.

Evitar o alejarse de algo que pueda ser dañino o desagradable.

Ejemplo

She decided to steer clear of her ex-boyfriend's party to avoid any drama.

Decidió mantenerse alejada de la fiesta de su exnovio para evitar cualquier drama.

Evitar o mantener una distancia segura de alguien o algo.

Ejemplo

He always gave a wide berth to the neighborhood dogs because he was afraid of them.

Siempre daba un amplio margen a los perros del vecindario porque les tenía miedo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Tip off

Divulgar o revelar información confidencial o secreta a otros.

Ejemplo

The journalist was fired for leaking information about the company's upcoming product launch.

El periodista fue despedido por filtrar información sobre el próximo lanzamiento de productos de la compañía.

spill the beans

Revelar o divulgar información secreta o confidencial.

Ejemplo

She accidentally spilled the beans about the surprise party and ruined the surprise.

Accidentalmente derramó los frijoles sobre la fiesta sorpresa y arruinó la sorpresa.

Revelar o divulgar una información secreta o confidencial que estaba destinada a mantenerse oculta.

Ejemplo

He let the cat out of the bag about the company's new project before the official announcement.

Él dejó salir al gato de la bolsa sobre el nuevo proyecto de la compañía antes del anuncio oficial.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "tip"

Phrasal Verbs con "off"

Explorando keep off vs tip off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: keep off o tip off?

En la conversación diaria, las personas usan Keep off con más frecuencia que tip off. Esto se debe a que Keep off se usa para situaciones más comunes, como advertir a alguien que se mantenga alejado de un área peligrosa o evitar un tema en una conversación. Tip off no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando alguien quiere compartir información confidencial con otra persona. Entonces, aunque se usan ambas frases, Keep off* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de keep off y tip off

Keep off y tip off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de keep off y tip off

El tono de Keep Off y Tip Off puede diferir según el contexto. Keep off a menudo tiene un tono de advertencia o protección cuando se relaciona con evitar peligros o temas delicados, mientras que Tip Off generalmente tiene un tono secreto o conspirativo, especialmente cuando se refiere a compartir información confidencial.

keep off y tip off: Sinónimos y Antónimos

Keep off

Sinónimos

Antónimos

Tip off

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!