Phrasal verbs "measure off" y "stay off"

Diferencias entre measure off y stay off

Measure off significa marcar o medir una longitud o distancia específica, mientras que stay off significa evitar o mantenerse alejado de algo o alguien.

Significados y Definiciones: measure off vs stay off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Measure off

  • 1Medir algo y marcar el punto donde termina o se va a cortar.

    The tailor MEASURED OFF the material for my suit.

    El sastre midió el material de mi traje.

  • 2Marcar una longitud en algo para cortarlo.

    He MEASURED OFF a metre of the silk.

    Midió un metro de seda.

Stay off

  • 1No ir o ausentarse del trabajo.

    I daren’t stay off work.

    No me atrevo a faltar al trabajo.

  • 2Permanecer en un peso o nivel inferior.

    Let’s make sure those pounds stay off.

    Asegurémonos de que esos kilos no se pierdan.

  • 3Evitar o abstenerse de.

    The best advice is to stay off alcohol altogether.

    El mejor consejo es mantenerse alejado del alcohol por completo.

Ejemplos de Uso de measure off y stay off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

measure off

Ejemplo

The carpenter measured off the wood before cutting it.

El carpintero midió la madera antes de cortarla.

Ejemplo

She measures off the fabric carefully before sewing.

Ella mide la tela cuidadosamente antes de coser.

stay off

Ejemplo

I decided to stay off social media for a week.

Decidí mantenerme alejado de las redes sociales durante una semana.

Ejemplo

She stays off caffeine to avoid feeling jittery.

Ella se mantiene alejada de la cafeína para evitar sentirse nerviosa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Measure off

Indicar o designar un área o límite específico marcándolo.

Ejemplo

He used a measuring tape to mark out the dimensions of the new bookshelf.

Utilizó una cinta métrica para marcar las dimensiones de la nueva estantería.

Determinar o estimar la distancia o el tamaño de algo utilizando fórmulas o herramientas matemáticas.

Ejemplo

She used a ruler and a calculator to calculate the length of the fabric she needed for the dress.

Usó una regla y una calculadora para calcular la longitud de la tela que necesitaba para el vestido.

Medir o marcar una distancia caminando de un lado a otro a lo largo de ella.

Ejemplo

He paced out the distance between the two trees to make sure he had enough space for the hammock.

Caminó la distancia entre los dos árboles para asegurarse de que tenía suficiente espacio para la hamaca.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Stay off

Evitar o mantenerse alejado de alguien o algo que pueda ser dañino o peligroso.

Ejemplo

She warned her kids to keep away from the broken glass on the floor.

Advirtió a sus hijos que se mantuvieran alejados de los vidrios rotos en el piso.

Evitar o mantenerse alejado de alguien o algo que pueda causar problemas o conflictos.

Ejemplo

He decided to steer clear of his ex-girlfriend's party to avoid any awkward situations.

Decidió mantenerse alejado de la fiesta de su ex novia para evitar situaciones incómodas.

Evitar o mantenerse alejado de alguien o algo que pueda ser desagradable o no deseado.

Ejemplo

She always gave a wide berth to the creepy alley on her way home from work.

Siempre daba un amplio margen al espeluznante callejón de camino a casa desde el trabajo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando measure off vs stay off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: measure off o stay off?

En la conversación diaria, las personas usan stay off con más frecuencia que measure off. Esto se debe a que stay off se utiliza para advertir o aconsejar a alguien que evite algo, mientras que measure off es más específico y técnico. Entonces, si bien se usan ambas frases, stay off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de measure off y stay off

Measure off y stay off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de measure off y stay off

El tono de measure off y stay off puede diferir según el contexto. Measure off a menudo tiene un tono técnico o preciso cuando se relaciona con la medición o el marcado, mientras que stay off suele tener un tono de advertencia o precaución, especialmente cuando se refiere a evitar peligros o problemas.

measure off y stay off: Sinónimos y Antónimos

Stay off

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!