Phrasal verbs "melt away" y "wash away"

Diferencias entre melt away y wash away

Melt Away significa Melt Away significa desaparecer gradualmente, generalmente debido al calor o al paso del tiempo. Wash away significa quitar algo lavándolo con agua u otro líquido.

Significados y Definiciones: melt away vs wash away

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Melt away

  • 1Desaparecer poco a poco o llegar a su fin.

    As the pink signs and crowd barriers melt away, normal service will resume, but not in all respects.

    A medida que los letreros rosas y las barreras de la multitud se derritan, el servicio normal se reanudará, pero no en todos los aspectos.

  • 2Desaparecer paulatinamente o dejar de existir.

    I suddenly felt sorry for him and my anger melted away.

    De repente sentí lástima por él y mi ira se desvaneció.

  • 3Desaparecer paulatinamente o pasar desapercibido.

    The lioness and her cubs melted away into the jungle.

    La leona y sus cachorros se fundieron en la selva.

Wash away

  • 1Para cuando las inundaciones o las olas eliminan por completo una estructura, edificio, etc.

    The ice cream stall on the beach was WASHED AWAY in the storm last night.

    El puesto de helados en la playa fue arrastrado por la tormenta de anoche.

Ejemplos de Uso de melt away y wash away en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

melt away

Ejemplo

The snow started to melt away as the sun came out.

La nieve comenzó a derretirse a medida que salía el sol.

Ejemplo

Her anger melts away when she sees the surprise gift.

Su ira se desvanece cuando ve el regalo sorpresa.

wash away

Ejemplo

The heavy rain might wash away the sandcastle we built.

La fuerte lluvia podría arrastrar el castillo de arena que construimos.

Ejemplo

The river washes away soil from the riverbank during floods.

El río arrastra el suelo de la orilla del río durante las inundaciones.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Melt away

Desaparecer poco a poco o hacerse menos notorio.

Ejemplo

As the sun set, the colors of the sky faded away into darkness.

A medida que el sol se ponía, los colores del cielo se desvanecían en la oscuridad.

Desaparecer completa y repentinamente sin ninguna explicación.

Ejemplo

The magician made the rabbit vanish into thin air and the audience was amazed.

El mago hizo que el conejo se desvaneciera en el aire y el público quedó asombrado.

Desvanecerse o desaparecer rápidamente y sin dejar rastro.

Ejemplo

The thief disappeared like smoke before the police arrived at the scene.

El ladrón desapareció como humo antes de que la policía llegara al lugar.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Wash away

Para limpiar o quitar algo enjuagándolo con agua u otro líquido.

Ejemplo

After playing in the mud, she had to rinse off her clothes and shoes before going inside.

Después de jugar en el barro, tuvo que enjuagar su ropa y zapatos antes de entrar.

Limpiar o quitar algo frotándolo con un cepillo o una esponja.

Ejemplo

She had to scrub away the stains on the kitchen counter to make it look clean again.

Tuvo que fregar las manchas de la encimera de la cocina para que volviera a parecer limpia.

Quitar o eliminar algo enjuagándolo con agua u otro líquido.

Ejemplo

The plumber had to flush out the clogged pipes to restore the water flow in the house.

El plomero tuvo que limpiar las tuberías obstruidas para restaurar el flujo de agua en la casa.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "melt"

Phrasal Verbs con "wash"

Phrasal Verbs con "away"

Explorando melt away vs wash away: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: melt away o wash away?

En la conversación diaria, las personas usan wash away con más frecuencia que melt away. Esto se debe a que wash away se utiliza para tareas más comunes, como limpiar o eliminar la suciedad. Melt away no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de algo que desaparece lentamente con el tiempo. Entonces, si bien se usan ambas frases, wash away* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de melt away y wash away

Melt away y wash away son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de melt away y wash away

El tono de melt away y wash away puede diferir según el contexto. Melt away a menudo tiene un tono nostálgico o melancólico cuando se relaciona con recuerdos o emociones, mientras que wash away suele tener un tono práctico y directo, especialmente cuando se refiere a la limpieza o eliminación de suciedad.

melt away y wash away: Sinónimos y Antónimos

Wash away

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!