Diferencias entre pin down y shout down
Pin down significa determinar o identificar algo con precisión, mientras que shout down significa interrumpir o silenciar a alguien gritando en voz alta.
Significados y Definiciones: pin down vs shout down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pin down
- 1Para obtener una idea fija, opinión, etc., de alguien.
I've asked him to set a date, but he's a hard man to PIN DOWN and won't give a definite answer.
Le he pedido que fije una fecha, pero es un hombre difícil de precisar y no da una respuesta definitiva.
- 2Para descubrir detalles exactos sobre algo.
The government can't PIN DOWN where the leak came from.
El gobierno no puede precisar de dónde vino la filtración.
Shout down
- 1Hacer tanto ruido para que alguien no sea escuchado.
His efforts to raise the issue were SHOUTED DOWN.
Sus esfuerzos por plantear el tema fueron rechazados a gritos.
Ejemplos de Uso de pin down y shout down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pin down
Ejemplo
It's difficult to pin down the exact cause of the problem.
Es difícil precisar la causa exacta del problema.
Ejemplo
She pins down the details of the project before starting.
Ella precisa los detalles del proyecto antes de comenzar.
shout down
Ejemplo
The protesters tried to shout down the speaker at the event.
Los manifestantes trataron de gritar al orador en el evento.
Ejemplo
He always shouts down anyone who disagrees with him.
Siempre grita a cualquiera que no esté de acuerdo con él.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pin down
Averiguar o establecer algo con certeza.
Ejemplo
The investigation aims to determine the cause of the accident and prevent similar incidents in the future.
La investigación tiene como objetivo determinar la causa del accidente y prevenir incidentes similares en el futuro.
Reconocer o establecer la identidad de alguien o algo.
Ejemplo
The police were able to identify the suspect from the CCTV footage and arrested him.
La policía pudo identificar al sospechoso a partir de las imágenes de CCTV y lo arrestó.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shout down
Hacer que alguien deje de hablar o expresar su opinión.
Ejemplo
The teacher had to silence the noisy students to start the class.
El profesor tuvo que silenciar a los alumnos ruidosos para empezar la clase.
Impedir que alguien hable diciendo o haciendo algo.
Ejemplo
Please don't interrupt me while I'm talking on the phone.
Por favor, no me interrumpas mientras hablo por teléfono.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "shout"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando pin down vs shout down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pin down o shout down?
En la conversación cotidiana, pin down es menos común que shout down. Shout down se utiliza a menudo en situaciones en las que las personas tienen opiniones diferentes y quieren expresarlas en voz alta. Pin Down se usa más en entornos académicos o profesionales donde la precisión y la exactitud son esenciales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pin down y shout down
Pin Down y shout down son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, el pin down se puede utilizar en entornos más formales como contextos académicos o empresariales donde la precisión y la exactitud son cruciales. Shout down no es apropiada para entornos formales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pin down y shout down
El tono de pin down y shout down puede diferir según el contexto. Pin Down a menudo tiene un tono reflexivo o analítico cuando se relaciona con identificar o determinar algo. Por otro lado, shout down suele tener un tono agresivo y de confrontación, especialmente cuando se usa para silenciar a alguien con una opinión diferente.