Phrasal verbs "power off" y "take off"

Diferencias entre power off y take off

Power off significa apagar un dispositivo electrónico o una máquina, mientras que take off significa quitar algo de uno mismo o de una superficie.

Significados y Definiciones: power off vs take off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Power off

  • 1Cortar la electricidad de una computadora o dispositivo para apagarla.

    You mustn't POWER it OFF while it is updating.

    No debe APAPAGARLO mientras se está actualizando.

Take off

  • 1Hacer grandes progresos.

    The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.

    La casa de software realmente despegó cuando produjeron la última versión de su paquete DTP.

  • 2Para reducir el precio de un artículo.

    They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.

    Han QUITADO un diez por ciento de descuento en monturas de diseño para gafas.

  • 3A cuando un avión despega o abandona el suelo.

    The flight for Dublin TOOK OFF on time.

    El vuelo a Dublín despegó a tiempo.

  • 4Para eliminar.

    It was hot, so I TOOK my jacket OFF.

    Hacía calor, así que me quité la chaqueta.

Ejemplos de Uso de power off y take off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

power off

Ejemplo

Please power off your devices before the meeting starts.

Por favor, apague sus dispositivos antes de que comience la reunión.

Ejemplo

He powers off his computer every night before leaving the office.

Apaga su computadora todas las noches antes de salir de la oficina.

take off

Ejemplo

The plane is scheduled to take off at 3 pm.

El avión está programado para despegar a las 3 pm.

Ejemplo

The airplane takes off in 30 minutes.

El avión despega en 30 minutos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Power off

Apagar por completo una computadora o dispositivo electrónico.

Ejemplo

Before leaving the office, make sure to shut down your computer to save energy.

Antes de salir de la oficina, asegúrese de apagar su computadora para ahorrar energía.

Para detener el funcionamiento de una máquina o dispositivo pulsando un botón o interruptor.

Ejemplo

Please turn off the lights when you leave the room to save electricity.

Por favor, apague las luces cuando salga de la habitación para ahorrar electricidad.

switch off

Para apagar un dispositivo electrónico o electrodoméstico presionando un interruptor o botón.

Ejemplo

Don't forget to switch off the TV before going to bed to avoid wasting energy.

No olvides apagar el televisor antes de acostarte para evitar el desperdicio de energía.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take off

Quitar algo de una superficie o de uno mismo.

Ejemplo

Please remove your shoes before entering the house to keep the floors clean.

Por favor, quítese los zapatos antes de entrar a la casa para mantener los pisos limpios.

Para eliminar una capa delgada o una película de una superficie o de uno mismo.

Ejemplo

She peeled off the sticker from her laptop and threw it in the trash.

Ella despegó la calcomanía de su computadora portátil y la tiró a la basura.

Quitar algo de una superficie o de uno mismo de forma fácil y suave.

Ejemplo

He slipped off his jacket and hung it on the coat rack before entering the meeting room.

Se quitó la chaqueta y la colgó en el perchero antes de entrar en la sala de reuniones.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "power"

Phrasal Verbs con "off"

Explorando power off vs take off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: power off o take off?

En la conversación diaria, las personas usan take off con más frecuencia que power off. Esto se debe a que el take off se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como quitarse la ropa o quitarse el maquillaje. Power off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de apagar dispositivos electrónicos. Entonces, aunque se usan ambas frases, take off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de power off y take off

Power off y take off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de power off y take off

El tono de power off y take off puede diferir según el contexto. El Power off a menudo tiene un tono práctico y directo cuando se relaciona con la electrónica o las máquinas, mientras que el take off suele tener un tono informal y relajado, especialmente cuando se refiere a quitarse la ropa o los accesorios.

power off y take off: Sinónimos y Antónimos

Power off

Sinónimos

  • disconnect
  • turn off
  • shut down
  • switch off
  • deactivate
  • kill

Antónimos

  • activate
  • power on
  • turn on
  • switch on
  • connect
  • start up

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!