Phrasal verbs "psych out" y "wiggle out"

Diferencias entre psych out y wiggle out

Psych out significa intimidar o derrotar mentalmente a alguien, mientras que wiggle out significa escapar o evitar una situación difícil.

Significados y Definiciones: psych out vs wiggle out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Psych out

  • 1Para averiguar o anticipar las intenciones de alguien.

    We have to try to PSYCH OUT our rivals.

    Tenemos que tratar de MENTALIZAR a nuestros rivales.

  • 2Para hacer que alguien tenga menos confianza.

    Boxers try to PSYCH their opponents OUT before the fight to gain an advantage.

    Los boxeadores tratan de MENTALIZAR a sus oponentes antes de la pelea para obtener una ventaja.

Wiggle out

  • 1Para evitar hacer.

    He was supposed to be in charge but tried to WIGGLE OUT.

    Se suponía que él estaba a cargo, pero trató de MOVERSE.

Ejemplos de Uso de psych out y wiggle out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

psych out

Ejemplo

We need to psych out the other team's strategy.

Tenemos que mentalizar la estrategia del otro equipo.

Ejemplo

She psychs out her opponents in chess by studying their past games.

Ella mentaliza a sus oponentes en el ajedrez estudiando sus partidas pasadas.

wiggle out

Ejemplo

She always tries to wiggle out of doing her chores.

Siempre trata de escabullirse de hacer sus tareas.

Ejemplo

He wiggles out of his responsibilities at work.

Se escabulle de sus responsabilidades en el trabajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Psych out

Asustar o amenazar a alguien para que se sienta menos seguro o capaz.

Ejemplo

The opposing team tried to intimidate our players by shouting and making faces during the game.

El equipo contrario trató de intimidar a nuestros jugadores gritando y haciendo muecas durante el juego.

get into someone's head

Afectar psicológicamente o influir en los pensamientos o emociones de alguien.

Ejemplo

The horror movie really got into my head and made me scared to sleep alone.

La película de terror realmente se metió en mi cabeza y me dio miedo dormir sola.

mess with someone's mind

Confundir o manipular los pensamientos o sentimientos de alguien.

Ejemplo

He was trying to mess with my mind by giving me conflicting information about the project deadline.

Estaba tratando de jugar con mi mente dándome información contradictoria sobre la fecha límite del proyecto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Wiggle out

Para evitar por poco una situación difícil o peligrosa.

Ejemplo

I dodged a bullet by canceling my flight before the storm hit the city.

Esquivé una bala cancelando mi vuelo antes de que la tormenta azotara la ciudad.

Eludir o eludir una responsabilidad u obligación de forma furtiva o deshonesta.

Ejemplo

He always tries to weasel out of doing his share of the housework by pretending to be busy.

Siempre trata de escabullirse de hacer su parte de las tareas domésticas fingiendo estar ocupado.

Salir o escapar de un lugar o situación sin ser notado o en silencio.

Ejemplo

She managed to slip away from the party without saying goodbye to anyone.

Se las arregló para escabullirse de la fiesta sin despedirse de nadie.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "psych"

Phrasal Verbs con "wiggle"

Phrasal Verbs con "out"

Explorando psych out vs wiggle out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: psych out o wiggle out?

En la conversación diaria, las personas usan wiggle out con más frecuencia que psych out. Esto se debe a que wiggle out se usa para situaciones más relacionables, como salir de una obligación o responsabilidad. Psych out no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente en contextos deportivos o competitivos. Entonces, aunque se usan ambas frases, wiggle out es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de psych out y wiggle out

Psych out y wiggle out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de psych out y wiggle out

El tono de psych out y wiggle out puede diferir según el contexto. Psych out suele tener un tono negativo o agresivo cuando se relaciona con la competencia o la confrontación, mientras que wiggle out suele tener un tono más alegre y juguetón, especialmente cuando se refiere a evitar responsabilidades u obligaciones.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!