quiz-banner

Phrasal verbs "put in" y "put up with"

Diferencias entre put in y put up with

Put in generalmente significa insertar algo en un espacio o hacer un esfuerzo para hacer algo, mientras que put up with generalmente significa tolerar o soportar algo desagradable.

Significados y Definiciones: put in vs put up with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Put in

  • 1Para instalar.

    They had to PUT IN a whole new central heating system because the house was so cold.

    Tuvieron que poner un sistema de calefacción central completamente nuevo porque la casa estaba muy fría.

Put up with

  • 1Tolerar.

    I can't PUT UP WITH my neighbour's noise any longer; it's driving me mad.

    No puedo aguantar más el ruido de mi vecino; Me está volviendo loco.

Ejemplos de Uso de put in y put up with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

put in

Ejemplo

I need to put in a new light bulb in the living room.

Necesito poner una bombilla nueva en la sala de estar.

Ejemplo

She puts in a lot of effort to make her garden beautiful.

Ella pone mucho esfuerzo para que su jardín sea hermoso.

put up with

Ejemplo

I can't put up with this loud music anymore.

Ya no puedo soportar esta música alta.

Ejemplo

She puts up with her boss's bad attitude every day.

Ella aguanta la mala actitud de su jefe todos los días.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Put in

Ejercer energía o tiempo para lograr un objetivo o completar una tarea.

Ejemplo

She had to make an effort to wake up early and study for her exam.

Tuvo que hacer un esfuerzo para levantarse temprano y estudiar para su examen.

Dar o proporcionar algo, como ideas o recursos, a un proyecto o causa.

Ejemplo

Everyone in the team had to contribute to the presentation by sharing their research findings.

Todos los miembros del equipo tuvieron que contribuir a la presentación compartiendo los resultados de su investigación.

Para configurar o colocar equipos o software en una ubicación o dispositivo específico.

Ejemplo

He had to install the new printer driver to be able to print from his laptop.

Tuvo que instalar el nuevo controlador de la impresora para poder imprimir desde su portátil.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Put up with

Soportar o tolerar pacientemente una situación o persona difícil o desagradable.

Ejemplo

Please bear with me while I try to fix this technical issue with my computer.

Por favor, tenga paciencia mientras intento solucionar este problema técnico con mi computadora.

grin and bear it

Soportar o tolerar una situación difícil o desagradable con una actitud positiva.

Ejemplo

Even though she was tired, she had to grin and bear it and finish the project before the deadline.

A pesar de que estaba cansada, tuvo que sonreír y soportarlo y terminar el proyecto antes de la fecha límite.

Soportar o tolerar una situación o experiencia difícil o desagradable.

Ejemplo

She had to suffer through the long commute every day to get to her job.

Tenía que sufrir el largo viaje todos los días para llegar a su trabajo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando put in vs put up with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: put in o put up with?

En la conversación diaria, las personas usan put up with con más frecuencia que put in. Esto se debe a que put up with se utiliza para situaciones más comunes, como tratar con personas o situaciones molestas. Put in no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de hacer un esfuerzo para hacer algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, put up with es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de put in y put up with

Put in y put up with son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de put in y put up with

El tono de put in y put up with puede diferir según el contexto. Put in suele tener un tono determinado o motivado cuando se relaciona con hacer un esfuerzo o contribuir a un proyecto, mientras que put up with suele tener un tono resignado o molesto, especialmente cuando se refiere a tolerar situaciones o personas desagradables.

put in y put up with: Sinónimos y Antónimos

Put in

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!