Diferencias entre put off y turn off
Put off significa posponer o retrasar algo, mientras que turn off significa hacer que alguien pierda el interés o el entusiasmo por algo.
Significados y Definiciones: put off vs turn off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Put off
- 1Para posponer.
The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.
El concierto se ha pospuesto hasta el próximo mes porque el cantante tiene una infección en la garganta.
- 2Dejar de gustar algo o alguien.
I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.
Realmente me desanimó la forma en que come con la boca abierta.
Turn off
- 1Para detener una máquina.
I TURNED the TV OFF and went to bed.
Apagué el televisor y me fui a la cama.
Ejemplos de Uso de put off y turn off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
put off
Ejemplo
We need to put off the party because of the rain.
Tenemos que posponer la fiesta por la lluvia.
Ejemplo
She always puts off her homework until the last minute.
Siempre pospone su tarea hasta el último minuto.
turn off
Ejemplo
Please turn off the lights before you leave the room.
Por favor, apague las luces antes de salir de la habitación.
Ejemplo
She turns off her phone during meetings.
Ella apaga su teléfono durante las reuniones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put off
Para retrasar un evento, una cita o una tarea hasta un momento posterior.
Ejemplo
I had to postpone my dentist appointment because I was feeling sick.
Tuve que posponer mi cita con el dentista porque me sentía mal.
Para hacer que algo suceda en un momento posterior al planeado originalmente.
Ejemplo
The construction work on the new building was delayed due to bad weather.
Las obras de construcción del nuevo edificio se retrasaron debido al mal tiempo.
Retrasar o evitar hacer algo que hay que hacer.
Ejemplo
She always procrastinates when it comes to doing her taxes.
Ella siempre procrastina cuando se trata de hacer sus impuestos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn off
Hacer que alguien sienta una fuerte aversión o repulsión.
Ejemplo
The smell of the garbage disgusted her and she had to leave the room.
El olor de la basura le dio asco y tuvo que salir de la habitación.
Hacer que alguien sienta una fuerte aversión o disgusto.
Ejemplo
The violent scenes in the movie repelled her and she had to look away.
Las escenas violentas de la película la repelieron y tuvo que mirar hacia otro lado.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "put"
Phrasal Verbs con "turn"
Explorando put off vs turn off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: put off o turn off?
Tanto put off como turn off se usan comúnmente en las conversaciones diarias. Sin embargo, put off se usa con más frecuencia que turn off.
Informal vs Formal: Uso Contextual de put off y turn off
Tanto put off como turn off son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de put off y turn off
El tono de put off y turn off puede diferir según el contexto. Off Put off a menudo tiene un tono neutral o ligeramente negativo cuando se relaciona con retrasar o posponer algo, mientras que Turn Off* generalmente tiene un tono negativo o crítico, especialmente cuando se refiere a hacer que alguien pierda interés o entusiasmo por algo.
put off y turn off: Sinónimos y Antónimos
Put off
Sinónimos