Phrasal verbs "put on" y "take on"

Diferencias entre put on y take on

Put on generalmente significa usar ropa o accesorios, mientras que take on generalmente significa asumir una responsabilidad o desafío.

Significados y Definiciones: put on vs take on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Put on

  • 1Para engordar.

    He's PUT ON a lot of weight since he gave up smoking.

    Ha engordado mucho desde que dejó de fumar.

  • 2Para engañar, mentir.

    I am not PUTTING you ON.

    No te estoy PONIENDO.

  • 3Para empezar a usar.

    I PUT my coat ON before we went out.

    Me puse el abrigo antes de salir.

Take on

  • 1Permitir pasajeros en un barco o avión.

    The plane stopped at Zurich to TAKE ON some passengers.

    El avión se detuvo en Zúrich para LLEVAR a algunos pasajeros.

  • 2Asumir una responsabilidad.

    She TOOK ON the task of indexing the book.

    Ella se dio a la tarea de indexar el libro.

  • 3Para emplear.

    The council has had to TAKE ON twenty extra employees to handle their increased workload.

    El ayuntamiento ha tenido que contratar a veinte empleados adicionales para hacer frente a su creciente carga de trabajo.

Ejemplos de Uso de put on y take on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

put on

Ejemplo

Before leaving the house, she put on her jacket.

Antes de salir de casa, se puso la chaqueta.

Ejemplo

He puts on his shoes before going for a walk.

Se pone los zapatos antes de salir a caminar.

take on

Ejemplo

I am ready to take on this new project.

Estoy listo para asumir este nuevo proyecto.

Ejemplo

She takes on extra work to help her team.

Ella asume trabajo extra para ayudar a su equipo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Put on

Llevar ropa o accesorios en el cuerpo.

Ejemplo

She decided to wear her favorite dress to the party.

Decidió usar su vestido favorito para la fiesta.

Ponerse ropa o accesorios, especialmente en un contexto formal o ceremonial.

Ejemplo

He donned his graduation gown and cap before heading to the ceremony.

Se puso su toga de graduación y su birrete antes de dirigirse a la ceremonia.

Para ponerse ropa o zapatos de forma rápida y sencilla.

Ejemplo

She slipped into her sneakers and headed out for a morning jog.

Se puso las zapatillas y salió a correr por la mañana.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take on

Aceptar o asumir una responsabilidad o carga.

Ejemplo

As the team leader, she had to shoulder the responsibility of completing the project on time.

Como líder del equipo, tuvo que asumir la responsabilidad de completar el proyecto a tiempo.

Asumir una tarea o reto, especialmente uno que requiera esfuerzo o habilidad.

Ejemplo

He decided to undertake the task of organizing the charity event despite the short notice.

Decidió emprender la tarea de organizar el evento benéfico a pesar de la poca antelación.

Asumir una posición o rol, especialmente uno que implique responsabilidad o autoridad.

Ejemplo

She was excited to assume the role of team captain for the upcoming tournament.

Estaba emocionada de asumir el papel de capitana del equipo para el próximo torneo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando put on vs take on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: put on o take on?

En la conversación diaria, las personas usan put on con más frecuencia que take on. Esto se debe a que put on se usa para una variedad de situaciones, como vestirse, maquillarse o usar una máscara. Take on no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de asumir una nueva tarea o responsabilidad. Entonces, si bien se usan ambas frases, put on es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de put on y take on

Put on y take on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de put on y take on

El tono de put on y take on puede diferir según el contexto. Put on suele tener un tono práctico o lúdico cuando se relaciona con la ropa o los accesorios, mientras que take on suele tener un tono serio y decidido, especialmente cuando se refiere a asumir una responsabilidad o un reto.

put on y take on: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!