Diferencias entre quieten down y slip down
Quieten down significa volverse más silencioso o hacer algo más silencioso, mientras que slip down significa moverse o caer hacia abajo silenciosamente o sin ser notado.
Significados y Definiciones: quieten down vs slip down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Quieten down
- 1Quedarse callado.
The audience QUIETENED DOWN when the lights were switched off in the auditorium and the play was ready to begin.
El público se calmó cuando se apagaron las luces en el auditorio y la obra estaba lista para comenzar.
Slip down
- 1Que sea agradable de beber o comer.
The cold beer SLIPPED DOWN a treat after the walk.
La cerveza fría se deslizó como una golosina después de la caminata.
Ejemplos de Uso de quieten down y slip down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
quieten down
Ejemplo
The children need to quieten down before bedtime.
Los niños necesitan calmarse antes de acostarse.
Ejemplo
The dog quietens down when its owner comes home.
El perro se calma cuando su dueño llega a casa.
slip down
Ejemplo
The ice cream slipped down easily on a hot day.
El helado se deslizó fácilmente en un día caluroso.
Ejemplo
The cold lemonade slips down nicely after a long run.
La limonada fría se desliza muy bien después de una larga carrera.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Quieten down
hush
Hacer callar o callar a alguien o algo.
Ejemplo
The librarian asked the students to hush and keep their voices down in the library.
El bibliotecario pidió a los estudiantes que se callaran y mantuvieran sus voces bajas en la biblioteca.
shut up
Decirle a alguien que deje de hablar o que se calle.
Ejemplo
He asked his friend to shut up during the movie so they could hear the dialogue.
Le pidió a su amigo que se callara durante la película para que pudieran escuchar el diálogo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Slip down
Explorando quieten down vs slip down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: quieten down o slip down?
En la conversación diaria, las personas usan quieten down con más frecuencia que slip down. Esto se debe a que *quieten se usa para situaciones más comunes, como pedirle a alguien que baje la voz o quietar down un ambiente ruidoso. Slip down no se usa tanto y es más específico para situaciones en las que algo se mueve o cae en silencio.
Informal vs Formal: Uso Contextual de quieten down y slip down
Quieten down y slip down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de quieten down y slip down
El tono de quieten down y slip down puede diferir según el contexto. Quieten down a menudo tiene un tono autoritario o autoritario cuando le pide a alguien que se calle o se calme, mientras que slip down suele tener un tono sutil o reservado, especialmente cuando se refiere a algo que se mueve o cae en silencio.
quieten down y slip down: Sinónimos y Antónimos
Quieten down
Slip down
Sinónimos
- go down smoothly
- go down easily
- be enjoyable to consume
- be pleasant to drink or eat
Antónimos
- be difficult to consume
- be unpleasant to drink or eat
- cause discomfort while consuming