Diferencias entre roll out y spread out
Roll out significa introducir o lanzar algo nuevo, mientras que spread out significa extenderse o expandirse sobre un área.
Significados y Definiciones: roll out vs spread out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Roll out
- 1Para lanzar o introducir un nuevo producto, iniciativa, etc.
The company ROLLED OUT its takeover plans last week.
La compañía lanzó sus planes de adquisición la semana pasada.
Spread out
- 1Extender o disponer sobre una superficie o área.
He spread out his toes in the soft sand and wiggled them.
Extendió los dedos de los pies en la arena blanda y los meneó.
- 2Extender o disponer en una posición más amplia o más abierta.
Spread out the map so we can all see it.
Extiende el mapa para que todos podamos verlo.
Ejemplos de Uso de roll out y spread out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
roll out
Ejemplo
The company plans to roll out a new software update next month.
La compañía planea lanzar una nueva actualización de software el próximo mes.
Ejemplo
She rolls out new marketing campaigns every quarter.
Ella lanza nuevas campañas de marketing cada trimestre.
spread out
Ejemplo
Please spread out the blanket on the grass.
Por favor, extienda la manta sobre el césped.
Ejemplo
She spreads out her notes on the table to study.
Ella extiende sus notas sobre la mesa para estudiar.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Roll out
Para introducir o iniciar algo nuevo, como un producto o servicio.
Ejemplo
The company plans to launch a new line of smartphones next month.
La compañía planea lanzar una nueva línea de teléfonos inteligentes el próximo mes.
Revelar o mostrar algo nuevo o previamente oculto.
Ejemplo
The artist will unveil her latest sculpture at the gallery opening next week.
La artista presentará su última escultura en la inauguración de la galería la próxima semana.
Para presentar o llamar la atención de la gente sobre algo nuevo.
Ejemplo
The teacher will introduce a new topic in today's class.
El profesor introducirá un nuevo tema en la clase de hoy.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Spread out
Organizar o colocar objetos o personas de una manera particular.
Ejemplo
She arranged the flowers in a vase and placed them on the table.
Colocó las flores en un jarrón y las colocó sobre la mesa.
Para hacer algo más largo o más grande en tamaño o tiempo.
Ejemplo
The company decided to extend the deadline for the project by two weeks.
La empresa decidió extender el plazo para el proyecto por dos semanas.
Explorando roll out vs spread out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: roll out o spread out?
En la conversación cotidiana, las personas usan spread out con más frecuencia que roll out. Esto se debe a que spread out se usa para situaciones más comunes, como extender una manta en el suelo o organizar muebles en una habitación. Roll out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de introducir algo nuevo, como un producto o servicio. Entonces, aunque se usan ambas frases, spread out* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de roll out y spread out
Roll Out y spread out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de roll out y spread out
El tono de roll out y spread out puede diferir según el contexto. El Roll Out a menudo tiene un tono emocionante o anticipatorio cuando se relaciona con el lanzamiento de un nuevo producto o servicio, mientras que el Spread Out suele tener un tono relajado y cómodo, especialmente cuando se refiere a la disposición de objetos o personas en un espacio.