Phrasal verbs "run away with" y "run off with"

Diferencias entre run away with y run off with

Run Away with y Run Off with significan abandonar un lugar o situación de repente, pero Run Away with generalmente implica una salida más emocional o impulsiva, mientras que Run Off with a menudo sugiere un escape más planificado o calculado.

Significados y Definiciones: run away with vs run off with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Run away with

  • 1Dejar que las emociones o pensamientos se vuelvan incontrolables e influyan en nuestras acciones o juicios.

    Has it occurred to you that you're letting your prejudices run away with you?

    ¿Se te ha ocurrido que estás dejando que tus prejuicios se te escapen?

  • 2Abandonar un lugar o una persona de repente y sin permiso, a menudo con otra persona.

    She ran away with Steven when she was only sixteen.

    Se escapó con Steven cuando solo tenía dieciséis años.

Run off with

  • 1Robar o tomar algo rápidamente y escapar

    A man in the street approached her and ran off with her bag.

    Un hombre en la calle se le acercó y salió corriendo con su bolso.

  • 2Salir con alguien o algo, especialmente de manera secreta o no autorizada.

    They said Phil had run off with his wife’s best friend.

    Dijeron que Phil se había escapado con la mejor amiga de su esposa.

Ejemplos de Uso de run away with y run off with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

run away with

Ejemplo

Don't let your imagination run away with you.

No dejes que tu imaginación se te escape.

Ejemplo

He often runs away with his emotions when making decisions.

A menudo huye de sus emociones a la hora de tomar decisiones.

run off with

Ejemplo

The thief ran off with her purse.

La ladrona se escapó con su bolso.

Ejemplo

He runs off with the stolen goods.

Se escapa con los bienes robados.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Run away with

Abandonar un lugar de forma repentina o rápida.

Ejemplo

He decided to take off and travel the world after finishing college.

Decidió despegar y viajar por el mundo después de terminar la universidad.

Para alejarse de una situación peligrosa o desagradable.

Ejemplo

The prisoners managed to escape from the maximum-security prison.

Los presos lograron escapar de la prisión de máxima seguridad.

Huir del peligro o de una situación amenazante.

Ejemplo

The villagers had to flee their homes due to the approaching wildfire.

Los aldeanos tuvieron que huir de sus hogares debido a la proximidad del incendio forestal.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Run off with

Tomar algo sin permiso o ilegalmente.

Ejemplo

Someone broke into the store and stole all the cash from the register.

Alguien irrumpió en la tienda y robó todo el dinero en efectivo de la caja registradora.

Huir en secreto con una pareja romántica para casarse.

Ejemplo

They decided to elope with each other instead of having a big wedding ceremony.

Decidieron fugarse el uno con el otro en lugar de tener una gran ceremonia de boda.

Irse con algo que no te pertenece, especialmente dinero u objetos de valor.

Ejemplo

The accountant was caught absconding with company funds and was fired immediately.

El contador fue sorprendido fugando con fondos de la empresa y fue despedido de inmediato.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando run away with vs run off with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: run away with o run off with?

Ambas frases se usan comúnmente en inglés hablado y escrito, pero run away with es un poco más común en la conversación cotidiana. Run off with se usa a menudo en contextos más específicos, como cuando se refiere a alguien que roba algo o se fuga con una pareja.

Informal vs Formal: Uso Contextual de run away with y run off with

Tanto run away with como run off with son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, en entornos más formales, es mejor utilizar expresiones alternativas que transmitan un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de run away with y run off with

El tono de run away with y run off with puede diferir según el contexto. Run away with a menudo tiene un tono más dramático o emocional, mientras que run off with suele tener un tono más práctico o neutral.

run away with y run off with: Sinónimos y Antónimos

Run away with

Sinónimos

  • elope
  • abscond
  • lose control
  • get carried away
  • become uncontrollable
  • be overcome
  • be dominated
  • be influenced

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!