Diferencias entre shut down y shut out of
Shut down significa cerrar un negocio, organización o máquina, mientras que shut out of significa evitar que alguien ingrese a un lugar o participe en una actividad.
Significados y Definiciones: shut down vs shut out of
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Shut down
- 1Para cerrar un negocio, tienda, etc.
The shop SHUT DOWN when the out - of town supermarket opened.
La tienda CERRÓ cuando abrió el supermercado de la ciudad.
- 2Para apagar un ordenador.
You should close all programs before you SHUT a computer DOWN.
Debe cerrar todos los programas antes de APAGAR una computadora.
Shut out of
- 1Para excluir a alguien de una actividad, etc.
He's been SHUT OUT OF the discussions.
Ha sido excluido de las discusiones.
Ejemplos de Uso de shut down y shut out of en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
shut down
Ejemplo
The factory will shut down for maintenance next week.
La fábrica cerrará por mantenimiento la próxima semana.
Ejemplo
The computer shuts down automatically after a period of inactivity.
La computadora se apaga automáticamente después de un período de inactividad.
shut out of
Ejemplo
She was shut out of the meeting because she arrived late.
Fue excluida de la reunión porque llegó tarde.
Ejemplo
He shuts her out of important decisions.
Él la excluye de las decisiones importantes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shut down
cease operations
Detener o suspender las actividades de una empresa u organización.
Ejemplo
Due to financial difficulties, the company had to cease operations and lay off its employees.
Debido a dificultades financieras, la empresa tuvo que cesar sus operaciones y despedir a sus empleados.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shut out of
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "shut"
Phrasal Verbs con "down"
Phrasal Verbs con "out of"
Explorando shut down vs shut out of: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: shut down o shut out of?
En la conversación cotidiana, shut down es más común que shut out of. Esto se debe a que shut down se utiliza en diversos contextos, como cerrar una tienda, apagar un ordenador o cerrar un negocio. Por otro lado, shut out of se usa con menos frecuencia y principalmente en situaciones en las que alguien está excluido de algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de shut down y shut out of
Shut Down y Shut Out of son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de shut down y shut out of
El tono de shut down y shut out of puede diferir según el contexto. Shut down suele tener un tono final o decisivo cuando se relaciona con el cierre de un negocio o máquina, mientras que shut out of suele tener un tono negativo o decepcionado, especialmente cuando se refiere a ser excluido de una actividad o grupo.