Diferencias entre stick out y stick up
Stick out significa sobresalir o extenderse más allá de una superficie o área, mientras que stick up significa mantenerse erguido o robar a alguien a punta de pistola.
Significados y Definiciones: stick out vs stick up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Stick out
- 1Para que se note fácilmente.
He's so much better than the others that he STICKS OUT.
Es mucho mejor que los demás que sobresale.
- 2Para extender parte de tu cuerpo.
He STUCK his tongue OUT at me.
Me sacó la lengua.
- 3Seguir haciendo algo difícil o desagradable.
I STUCK it OUT even though I hated every minute of it.
AGUANTÉ a pesar de que odiaba cada minuto.
Stick up
- 1Ponerse de punta.
The static electricity made my hair STICK UP.
La electricidad estática hizo que mi cabello se erizara.
- 2Robar con armas.
They STUCK the bank UP and stole tens of thousands.
Atascaron el banco y robaron decenas de miles.
Ejemplos de Uso de stick out y stick up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
stick out
Ejemplo
Her bright red dress sticks out in the crowd.
Su vestido rojo brillante sobresale entre la multitud.
Ejemplo
His unusual hairstyle sticks out among his friends.
Su inusual peinado sobresale entre sus amigos.
stick up
Ejemplo
My hair always sticks up after I take off my hat.
Mi cabello siempre se levanta después de quitarme el sombrero.
Ejemplo
His hair sticks up when he uses too much hair gel.
Su cabello se levanta cuando usa demasiado gel para el cabello.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stick out
Extenderse más allá de una superficie o área.
Ejemplo
The nail was sticking out of the wall, so I hammered it back in.
El clavo sobresalía de la pared, así que lo volví a clavar.
stand out
Ser perceptible o prominente.
Ejemplo
Her bright red dress made her stand out in the crowd.
Su vestido rojo brillante la hizo destacar entre la multitud.
Para ser fácilmente visto o notado.
Ejemplo
The tall building was conspicuous among the smaller ones in the area.
El edificio alto era conspicuo entre los más pequeños de la zona.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stick up
hold up
Robar a alguien a punta de pistola.
Ejemplo
The convenience store was held up by two masked men last night.
La tienda de conveniencia fue atracada por dos hombres enmascarados anoche.
Atacar y robar a alguien en un lugar público.
Ejemplo
He was mugged on his way home from work and lost his wallet and phone.
Fue asaltado cuando volvía a casa del trabajo y perdió su billetera y su teléfono.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "stick"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando stick out vs stick up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stick out o stick up?
En la conversación cotidiana, stick out es más común que stick up. Stick out se utiliza en diversos contextos, como la descripción de la apariencia física o la identificación de un objeto. Por otro lado, stick up* es menos común y se usa principalmente cuando se habla de robo o hurto.
Informal vs Formal: Uso Contextual de stick out y stick up
Stick Out y stick up son frases informales. Sin embargo, stick up está más asociado con la actividad criminal y no es adecuado para entornos formales. Stick out se puede usar en conversaciones casuales, pero puede no ser apropiado en contextos profesionales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de stick out y stick up
El tono de stick out y stick up es bastante diferente. Stick Out tiene un tono neutral o descriptivo, mientras que stick up tiene un tono negativo o amenazante.