Diferencias entre take it y take up with
Take it generalmente significa aceptar o tolerar una situación, mientras que take up with generalmente significa comenzar una relación o asociación con alguien.
Significados y Definiciones: take it vs take up with
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Take it
- 1Aceptar las críticas.
He's good at criticising others, but can't TAKE IT himself.
Es bueno criticando a los demás, pero no puede soportarlo él mismo.
Take up with
- 1Involucrarse o iniciar una relación con alguien.
He hoped Luis would take up with other girls, maybe get into some boy activities.
Esperaba que Luis se dedicara a otras chicas, tal vez se metiera en algunas actividades de chicos.
- 2Para discutir o abordar un problema o asunto con alguien.
There were issues he found he wanted to take up with the eminent scientist -- he felt sure they could learn from discussion with each other.
Había temas que había descubierto que quería abordar con el eminente científico: estaba seguro de que podrían aprender de las discusiones entre ellos.
Ejemplos de Uso de take it y take up with en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
take it
Ejemplo
He's good at criticizing others, but can't take it himself.
Es bueno criticando a los demás, pero no puede soportarlo por sí mismo.
Ejemplo
She always takes it well when her boss gives her feedback.
Siempre se lo toma bien cuando su jefe le da su opinión.
take up with
Ejemplo
She decided to take up with a new group of friends.
Decidió tomar un nuevo grupo de amigos.
Ejemplo
He takes up with new colleagues quickly.
Se relaciona rápidamente con nuevos colegas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take it
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take up with
Hacerse amigo de alguien.
Ejemplo
She was able to befriend her new coworker and they started hanging out outside of work.
Pudo hacerse amiga de su nuevo compañero de trabajo y comenzaron a pasar el rato fuera del trabajo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "up with"
Explorando take it vs take up with: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take it o take up with?
En la conversación diaria, las personas usan take it con más frecuencia que take up with. Esto se debe a que take it se utiliza para situaciones más comunes, como aceptar un cumplido o lidiar con una situación difícil. Take Up with no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de iniciar una nueva relación o asociación con alguien. Entonces, si bien se usan ambas frases, take it es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de take it y take up with
Take it y take up with son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de take it y take up with
El tono de take it y take up with puede diferir según el contexto. Take it suele tener un tono resignado o de aceptación cuando se relaciona con una situación, mientras que take up with suele tener un tono curioso o interesado, especialmente cuando se refiere a iniciar una nueva relación o asociación.
take it y take up with: Sinónimos y Antónimos
Take it
Take up with
Sinónimos
Antónimos