Phrasal verbs "take off" y "take out"

Diferencias entre take off y take out

Take off generalmente significa quitarse algo de uno mismo, como ropa o accesorios, o salir de un lugar, especialmente en avión. Por otro lado, take out generalmente significa take out sacar algo de un lugar o ir a algún lugar con alguien y disfrutar de una actividad social.

Significados y Definiciones: take off vs take out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Take off

  • 1Hacer grandes progresos.

    The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.

    La casa de software realmente despegó cuando produjeron la última versión de su paquete DTP.

  • 2Para reducir el precio de un artículo.

    They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.

    Han QUITADO un diez por ciento de descuento en monturas de diseño para gafas.

  • 3A cuando un avión despega o abandona el suelo.

    The flight for Dublin TOOK OFF on time.

    El vuelo a Dublín despegó a tiempo.

  • 4Para eliminar.

    It was hot, so I TOOK my jacket OFF.

    Hacía calor, así que me quité la chaqueta.

Take out

  • 1Pedir prestado un libro de la biblioteca.

    I TOOK OUT all the books I needed for my essay from the library.

    Saqué de la biblioteca todos los libros que necesitaba para mi ensayo.

  • 2Para pedir dinero prestado a un banco u otro prestamista oficial.

    Jackie and Anil TOOK OUT a mortgage to buy a bigger flat.

    Jackie y Anil PIDIERON una hipoteca para comprar un piso más grande.

  • 3Para extraer o eliminar.

    The dentist TOOK OUT all of my wisdom teeth before they started causing any problems.

    El dentista me sacó todas las muelas del juicio antes de que empezaran a causar problemas.

  • 4Salir socialmente con alguien, especialmente una cita.

    He TOOK her OUT to a restaurant last Friday night.

    La llevó a un restaurante el viernes pasado por la noche.

  • 5Para obtener un seguro.

    I TOOK OUT some health insurance before I went backpacking around Latin America.

    SACABA un seguro médico antes de ir de mochilero por América Latina.

  • 6Matar, asesinar.

    The gang TOOK him OUT after he spoke to the police.

    La pandilla lo sacó después de que habló con la policía.

Ejemplos de Uso de take off y take out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

take off

Ejemplo

The plane is scheduled to take off at 3 pm.

El avión está programado para despegar a las 3 pm.

Ejemplo

The airplane takes off in 30 minutes.

El avión despega en 30 minutos.

take out

Ejemplo

I always take out the trash after dinner.

Siempre saco la basura después de la cena.

Ejemplo

She takes out the garbage every morning.

Ella saca la basura todas las mañanas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take off

Para quitarse la ropa o los accesorios de forma fácil y rápida.

Ejemplo

She slipped off her shoes and relaxed on the couch after a long day at work.

Se quitó los zapatos y se relajó en el sofá después de un largo día de trabajo.

Elevarse o levantar el vuelo, especialmente en un avión o cohete.

Ejemplo

The plane began to accelerate down the runway, preparing to lift off into the sky.

El avión comenzó a acelerar por la pista, preparándose para despegar hacia el cielo.

Para quitar una capa o cubierta de algo, como una pegatina o pintura.

Ejemplo

He carefully peeled off the old wallpaper to reveal the clean wall underneath.

Con cuidado, despegó el viejo papel pintado para revelar la pared limpia que había debajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take out

Comer en un restaurante o fuera de casa.

Ejemplo

They decided to dine out at their favorite Italian restaurant for their anniversary.

Decidieron cenar en su restaurante italiano favorito para su aniversario.

Salir de casa o lugar habitual para hacer algo social o recreativo.

Ejemplo

She invited him to go out for a drink after work to celebrate their successful project.

Ella lo invitó a salir a tomar una copa después del trabajo para celebrar su exitoso proyecto.

Solicitar la entrega de alimentos o bebidas en el hogar u oficina.

Ejemplo

They were too tired to cook, so they decided to order in some pizza for dinner.

Estaban demasiado cansados para cocinar, así que decidieron pedir algo de pizza para la cena.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando take off vs take out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take off o take out?

En la conversación diaria, las personas usan take off con más frecuencia que take out. Esto se debe a que el take off se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como cambiarse de ropa o salir de un lugar. Take out también se utiliza con frecuencia, pero principalmente cuando se refiere a alimentos o bebidas. Entonces, aunque se usan ambas frases, take off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de take off y take out

Take off y take out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de take off y take out

El tono de take off y take out puede diferir según el contexto. Take off a menudo tiene un tono práctico o emocionado cuando se relaciona con quitarse la ropa o salir de un lugar, mientras que take out suele tener un tono informal y social, especialmente cuando se refiere a pedir comida o tener una cita.

take off y take out: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!