Diferencias entre turn into y turn on
Turn into significa transformar o cambiar en otra cosa, mientras que turn on significa activar o iniciar un dispositivo o sistema.
Significados y Definiciones: turn into vs turn on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Turn into
- 1Llegar a ser.
Tadpoles TURN INTO frogs.
Los renacuajos se convierten en ranas.
Turn on
- 1Hacer que alguien sienta atracción o placer.
He really TURNS me ON.
Realmente me EXCITA.
- 2Para poner en marcha una máquina.
I TURNED the radio ON to get the weather forecast.
Encendí la radio para obtener el pronóstico del tiempo.
- 3Atacar.
The neighbour's dog TURNED ON me when I tried to stroke it.
El perro del vecino se volvió contra mí cuando traté de acariciarlo.
Ejemplos de Uso de turn into y turn on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
turn into
Ejemplo
Water turns into ice when it freezes.
El agua se convierte en hielo cuando se congela.
Ejemplo
The caterpillar turns into a butterfly.
La oruga se convierte en mariposa.
turn on
Ejemplo
Please turn on the lights when you enter the room.
Por favor, encienda las luces cuando entre en la habitación.
Ejemplo
She turns on the coffee maker every morning.
Ella enciende la cafetera todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn into
Llegar a ser o desarrollarse en algo.
Ejemplo
After years of hard work, he finally became a successful entrepreneur.
Después de años de arduo trabajo, finalmente se convirtió en un empresario exitoso.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn on
switch on
Para encender o activar un dispositivo o sistema mediante un interruptor.
Ejemplo
He switched on the TV to watch his favorite show.
Tencendió el televisor para ver su programa favorito.
power up
Para encender o activar un dispositivo o sistema suministrándole energía.
Ejemplo
She powered up her laptop to start working on her project.
Ella encendió su computadora portátil para comenzar a trabajar en su proyecto.
start up
Para encender o activar un dispositivo o sistema, especialmente una computadora o el motor de un automóvil.
Ejemplo
He started up his car and drove to the grocery store.
Puso en marcha su coche y se dirigió a la tienda de comestibles.
Explorando turn into vs turn on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: turn into o turn on?
En la conversación diaria, las personas usan turn on con más frecuencia que turn into. Esto se debe a que turn on utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como encender las luces o la televisión. Turn into no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de transformación o cambio. Entonces, si bien se usan ambas frases, turn on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de turn into y turn on
Turn into y turn on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de turn into y turn on
El tono de turn into y turn on puede diferir según el contexto. Turn into a menudo conlleva un tono de sorpresa o asombro cuando se relaciona con la transformación o el cambio, mientras que Turn On suele tener un tono práctico y casual, especialmente cuando se refiere a la activación de dispositivos o sistemas.