Diferencias entre turn on y turn to
Encender significa activar o Turn on significa activar o iniciar un dispositivo, máquina o luz. Por otro lado, turn to significa turn to significa buscar ayuda, consejo o apoyo de alguien o algo.
Significados y Definiciones: turn on vs turn to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Turn on
- 1Hacer que alguien sienta atracción o placer.
He really TURNS me ON.
Realmente me EXCITA.
- 2Para poner en marcha una máquina.
I TURNED the radio ON to get the weather forecast.
Encendí la radio para obtener el pronóstico del tiempo.
- 3Atacar.
The neighbour's dog TURNED ON me when I tried to stroke it.
El perro del vecino se volvió contra mí cuando traté de acariciarlo.
Turn to
- 1Para tratar de obtener ayuda.
She had nobody to TURN TO when her husband died.
No tenía a nadie a quien recurrir cuando su marido murió.
- 2Adquirir un hábito.
He TURNED TO drink after he lost his job.
Volvió a beber después de perder su trabajo.
Ejemplos de Uso de turn on y turn to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
turn on
Ejemplo
Please turn on the lights when you enter the room.
Por favor, encienda las luces cuando entre en la habitación.
Ejemplo
She turns on the coffee maker every morning.
Ella enciende la cafetera todas las mañanas.
turn to
Ejemplo
When she felt lonely, she would turn to her friends for comfort.
Cuando se sentía sola, recurría a sus amigos en busca de consuelo.
Ejemplo
He turns to his family for advice when making important decisions.
Recurre a su familia en busca de consejo a la hora de tomar decisiones importantes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn on
switch on
Para encender o activar un dispositivo eléctrico o una máquina.
Ejemplo
He switched on the air conditioner to cool down the room.
Encendió el aire acondicionado para enfriar la habitación.
power up
Para encender o iniciar una computadora o dispositivo electrónico.
Ejemplo
She powered up her laptop to check her emails.
Conectó su computadora portátil para revisar sus correos electrónicos.
Iniciar o prender fuego a algo.
Ejemplo
He ignited the grill to cook the burgers.
Encendió la parrilla para cocinar las hamburguesas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn to
Explorando turn on vs turn to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: turn on o turn to?
En la conversación diaria, las personas usan turn on con más frecuencia que turn to. Esto se debe a que turn on utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como encender el televisor o las luces. Turn to no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de buscar ayuda o consejo. Entonces, si bien se usan ambas frases, turn on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de turn on y turn to
Turn on y turn to son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de turn on y turn to
El tono de turn on y turn to puede diferir según el contexto. Turn on suele tener un tono práctico y directo cuando se relaciona con la activación de dispositivos o máquinas, mientras que turn to suele tener un tono más vulnerable y emocional, especialmente cuando se refiere a la búsqueda de ayuda o apoyo.