Empty vessels make the greatest (the most) sound. 慣用句 意味/例文を学ぼう

Empty vessels make the greatest (the most) sound.どういう意味でしょうか?

"空の器は最大の音を出す"とは、空の器が叩かれたときに大きな音を立てるのと同じように、たくさん話して非常に大きな声で言う人は、重要なことを何も言わないことが多いことを意味します。このことわざは、無知な人や知識が不足している人は、中身の不足を補うために多くの騒ぎをする傾向があることを示唆しています。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He talks so much, but it's all nonsense. Empty vessels make the greatest sound.

彼はたくさん話しますが、それはすべてナンセンスです。*空の器は最大の音を立てます。

例文

Don't be fooled by his loud voice. Empty vessels make the greatest sound. He doesn't actually know what he's talking about.

彼の大きな声に騙されないでください。空の器は最大の音を立てます彼は実際に自分が何を言っているのかわかりません。

例文

She loves to show off and talk over everyone else, but empty vessels make the greatest sound. She doesn't have anything valuable to contribute

彼女は他の人に見せびらかしたり話したりするのが大好きですが、空の容器は最高の音を出します。彼女には貢献できる価値のあるものがありません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Empty vessels make the greatest (the most) sound.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

「空の器は最も大きな(最も)大きな音を出す」を使って、よくしゃべる人や大きな声で話す人は、重要なことは何も言わないことが多いという考えを伝えることができます。空の器が叩かれると大きな音を立てるのと同じように、無知な人や知識の乏しい人は、中身のなさを隠すために大きな音を立てることを示唆しています。

  • 1ソーシャルセッティング

    He talks so much, but it's all nonsense. Empty vessels make the greatest sound.

    彼はたくさん話しますが、それはすべてナンセンスです。*空の器は最大の音を立てます。

  • 2職場

    Don't be fooled by his loud voice. Empty vessels make the greatest sound. He doesn't actually know what he's talking about.

    彼の大きな声に騙されないでください。空の器は最大の音を立てます彼は実際に自分が何を言っているのかわかりません。

  • 3グループディスカッション

    She loves to show off and talk over everyone else, but empty vessels make the greatest sound. She doesn't have anything valuable to contribute.

    彼女は他の人に見せびらかしたり話したりするのが大好きですが、空の容器は最高の音を出します。彼女には貢献できる価値のあるものは何もありません。

“Empty vessels make the greatest (the most) sound.”に似た意味をもつ表現

All talk and no action

よくしゃべるが、行動はしない人を表す

例文

He keeps promising to help, but he's all talk and no action.

彼は助けると約束し続けますが、彼は口先だけで行動を起こしません。

誤った、または誤った行動を追求すること

例文

If you think I'm the one who stole your wallet, you're barking up the wrong tree.

財布を盗んだのは私だと思うなら、あなたは間違った木に吠えています。

何かの本当の価値や品質は、それを体験したりテストしたりすることによってのみ判断できます

例文

He claims to be a great chef, but the proof of the pudding is in the eating.

彼は素晴らしいシェフであると主張していますが、プリンの証拠は食べることにあります。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「空の器が最大の(最も)な音を出す」というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

「空の器が一番大きな(最も)音を出す」というフレーズは、日常会話では、特にESL初心者の間ではあまり使われません。しかし、これはよく知られたことわざであり、文学やより正式な文脈で遭遇する可能性があります。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"空の器は最大の(最も)大きな音を出す"は、懐疑と批判のトーンを伝えます。誰かの言葉の信憑性や本質に疑問を呈するためによく使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

「空の器は最大の(最も)大きな音を出す」というフレーズは、フォーマルなものと見なされます。カジュアルな会話よりも、エッセイ、記事、スピーチなどの書面によるコミュニケーションで使用される可能性が高くなります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

「空の器は最大の(最も)な音を出す」というフレーズは、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。例えば、「彼の大きな声に騙されてはいけない。空っぽの器が一番音を立てるんだよ」しかし、非公式の会話では、誰かの主張に対する懐疑的な姿勢を暗示するために、「空の容器は最高の音を出すことを忘れないでください」と言うように、このフレーズを単独で使用しても理解される可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • talk is cheap
  • hollow vessels make the most noise
  • loudmouths have little substance
  • big hat, no cattle
  • sound and fury signifying nothing

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!