back upとbring upの違い
Back up、後方または逆方向に移動すること、または保管のためにデータまたはファイルのコピーを作成することを意味します。Bring up、議論のためにトピックや主題を提起したり、誰かの注意を何かに向けたりすることを意味します。
back up vs bring up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Back up
- 1コンピューター データのコピーを作成します。
You should always BACK UP important wrong with the hardware.
あなたは常にハードウェアの重要な間違いをバックアップする必要があります。
- 2サポートする。
The rest of the staff BACKED her UP when she complained about working conditions.
残りのスタッフは、彼女が労働条件について不平を言ったときに彼女をバックアップしました。
- 3車両を後方に運転すること。
Tom BACKED UP without looking and ran over his laptop.
トムは見ずにバックアップし、ラップトップに蹂躙しました。
Bring up
- 1言及する。
They didn't BRING the subject UP at the meeting.
彼らは会議で主題を持ち出しませんでした。
- 2子育てする。
My parents BROUGHT me UP strictly.
私の両親は私を厳しく育てました。
- 3犯罪で正式に起訴されること。
He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.
彼は公の酩酊の罪で育てられた。
back upとbring upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
back up
例文
I always back up my computer files every week.
私はいつも毎週コンピュータファイルをバックアップしています。
例文
She backs up her phone data to the cloud.
彼女は電話データをクラウドにバックアップします。
bring up
例文
She always brings up interesting topics during our meetings.
彼女は私たちの会議中にいつも興味深いトピックを持ち出します。
例文
He brings up important issues during the discussions.
彼は議論の中で重要な問題を提起します。
Back upの類似表現(同義語)
前のアクションまたは決定を元に戻す、または元に戻すこと。
例文
He had to reverse his car to get out of the narrow alleyway.
彼は狭い路地から出るために車を逆転させなければなりませんでした。
特に安全上または戦略上の理由で、場所や状況から離れること。
例文
The soldiers had to retreat to a safer location after being ambushed by the enemy.
兵士たちは敵に待ち伏せされた後、より安全な場所に「後退」しなければなりませんでした。
Bring upの類似表現(同義語)
議論のためにトピックまたは主題を紹介または言及すること。
例文
She raised the issue of climate change during the meeting, sparking a lively debate among the participants.
彼女は会議中に気候変動の問題を提起し、参加者の間で活発な議論を引き起こしました。
何かについて簡潔またはカジュアルに言及または話すこと。
例文
He mentioned his upcoming vacation plans during the lunch break.
彼は昼休みに彼の今後の休暇計画に言及しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
back up vs bring up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
back upまたはbring upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はback upよりも頻繁にbring upを使用します。これは、bring upが社会的相互作用や議論で頻繁に使用されるのに対し、back upは主に技術的またはコンピューター関連のコンテキストで使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring upがより一般的です。
非公式vs公式:back upとbring upの文脈での使用
Back upとbring upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
back upとbring upのニュアンスについての詳細
back upとbring upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Back up、データやファイルに言及するときは実用的で技術的なトーンを持つことがよくありますが、bring upは通常、特にトピックやディスカッションの主題を提起するときに、会話的でフレンドリーなトーンを持っています。