bag outとroot outの違い
Bag out誰かを批判したりからかったりすることを意味し、root out場所から何かまたは誰かを見つけて取り除くことを意味します。
bag out vs root out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bag out
- 1批判する。
Don't bag out BAG OUT Australian English.
バッグアウトオーストラリア英語を袋に入れないでください。
Root out
- 1探して見つける。
The police ROOTED OUT the informer.
警察は情報提供者を根絶した。
- 2問題の原因を見つけて削除します。
They are trying to ROOT OUT the troublemakers.
彼らはトラブルメーカーを根絶しようとしています。
bag outとroot outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bag out
例文
She always bags out her coworkers for their mistakes.
彼女はいつも同僚の間違いを袋詰めします。
例文
He bags out his friends when they are not around.
彼は友達がいないときに友達をバッグアウトします。
root out
例文
The detective was determined to root out the truth.
探偵は真実を根絶することを決心しました。
例文
She roots out the best deals when shopping.
彼女は買い物をするときに最高のお得な情報を根絶します。
Bag outの類似表現(同義語)
Root outの類似表現(同義語)
dig up
隠されているものや見つけるのが難しいものを検索して見つけること。
例文
He spent hours digging up old photos and documents to create a family tree.
彼は家系図を作成するために古い写真や文書を掘り起こすのに何時間も費やしました。
何かまたは誰かを完全に削除または削除すること。
例文
The government is taking measures to eliminate corruption from the system.
政府は、システムから腐敗を排除するための措置を講じています。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
rootを含む句動詞
bag out vs root out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bag outまたはroot outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はroot outよりもbag outを使用する頻度が低くなります。これは、root out雑草や害虫の発見や除去など、より実用的な状況で使用されるためです。Bag outはあまり使われていません。これは主に、誰かをからかったりからかったりすることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではroot outがより一般的です。
非公式vs公式:bag outとroot outの文脈での使用
Bag outとroot outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
bag outとroot outのニュアンスについての詳細
bag outとroot outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bag out、誰かを批判したりからかったりすることに関連する場合、否定的またはからかいの口調をとることがよくありますが、root outは通常、特に何かまたは誰かを見つけて削除することを指す場合、真面目で実用的な口調を持っています。