句動詞"bail out of"と"wiggle out of"

bail out ofとwiggle out ofの違い

Bail out of、特にそれが困難または危険なときに、状況やコミットメントを離れることを意味します。一方、wiggle out ofは、多くの場合、言い訳や操作的な戦術を使用して、期待される、または義務付けられていることを回避することを意味します。

bail out of vs wiggle out of:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bail out of

  • 1誰かを刑務所から釈放するために債券を支払うこと。

    I must BAIL my drunken brother OUT OF jail.

    私は酔っ払った兄を刑務所から救い出さなければなりません。

Wiggle out of

  • 1何かをしないようにするため。

    I WIGGLED OUT OF having to work late.

    私は遅くまで働かなければならないことから小刻みに動きました。

bail out ofとwiggle out ofの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bail out of

例文

I need to bail my friend out of jail.

私は友人を刑務所から救済する必要があります。

例文

She bails her brother out of jail whenever he gets into trouble.

彼女は兄がトラブルに巻き込まれるたびに刑務所から救済します。

wiggle out of

例文

She always tries to wiggle out of doing the dishes.

彼女はいつも料理をすることから小刻みに動くことを試みます。

例文

He wiggles out of his chores whenever he can.

彼はできる限り雑用を小刻みに動かします

Bail out ofの類似表現(同義語)

多くの場合、土壇場でコミットメントまたは合意から撤退すること。

例文

He had to back out of the trip due to unexpected work commitments.

彼は予期せぬ仕事の約束のために旅行から撤退しなければなりませんでした。

多くの場合、自分の選択によって、何かに参加しないことを選択すること。

例文

She decided to opt out of the company's volunteer program due to personal reasons.

彼女は個人的な理由で会社のボランティアプログラムをオプトアウトすることにしました。

失敗している、または問題を抱えている状況やグループを離れること。

例文

When the company started to go bankrupt, many employees decided to abandon ship and look for new jobs.

会社が倒産し始めたとき、多くの従業員は船を放棄して新しい仕事を探すことにしました。

Wiggle out ofの類似表現(同義語)

困難または不快な状況または責任を回避するため。

例文

He managed to dodge the bullet of having to organize the company's annual event by pretending to be sick.

彼は病気のふりをして会社の毎年恒例のイベントを組織しなければならないという弾丸をなんとかかわしました。

不正または操作的な戦術を使用して何かをすることを避けるため。

例文

She tried to weasel out of paying her share of the bill by claiming she forgot her wallet.

彼女は財布を忘れたと主張して、請求書の分け前を支払うことからイタチを出そうとしました。

多くの場合、気付かれることなく、状況や責任から逃れるか回避するため。

例文

He tried to slip out of the meeting early to avoid being assigned extra tasks.

彼は、余分なタスクが割り当てられるのを避けるために、会議から早く抜け出そうとしました

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bailを含む句動詞

wiggleを含む句動詞

bail out of vs wiggle out of を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bail out ofまたはwiggle out ofの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はwiggle out ofよりも頻繁にbail out ofを使用します。これは、bail out ofが仕事や人間関係を離れるなどのより深刻な状況に使用されるのに対し、wiggle out ofは雑用や社交イベントなどのより小さな義務に使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbail out ofがより一般的です。

非公式vs公式:bail out ofとwiggle out ofの文脈での使用

Bail out ofwiggle out ofは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

bail out ofとwiggle out ofのニュアンスについての詳細

bail out ofwiggle out ofのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bail out of困難な状況を離れることに関連する場合、しばしば否定的または後悔的な口調を持っていますが、wiggle out ofは通常、特に責任や義務を回避することに言及する場合、卑劣または操作的な口調を持っています。

bail out of & wiggle out of:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!