句動詞"bitch up"と"pay up"

bitch upとpay upの違い

Bitch upは一般的に使用される句動詞ではなく、下品と見なすことができます。それは何かについて過度に不平を言ったり泣き言を言ったりすることを意味します。一方、pay upは借金や未払い額を支払うことを意味します。

bitch up vs pay up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bitch up

  • 1何かを台無しにしたり台無しにしたりすること。

    I BITCHED UP the interview.

    私はインタビューを愚痴った。

Pay up

  • 1借金や未払い額を支払うこと、特にそれがしぶしぶまたは圧力を受けている場合。

    At any rate, there's enough doubt now so that I can tell Montagu not to pay up, which is all I care about.

    とにかく、モンタギューに支払いをしないように言うことができるほど、今は十分な疑いがあります。

bitch upとpay upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bitch up

例文

I hope I don't bitch up my presentation tomorrow.

明日はプレゼンテーションを愚痴しないことを願っています。

例文

She always bitches up her chances by arriving late.

彼女はいつも遅れて到着することでチャンスを愚痴します。

pay up

例文

He needs to pay up before the deadline.

彼は締め切り前に支払いする必要があります。

例文

She always pays up her debts on time.

彼女はいつも時間通りに借金を返済します。

Bitch upの類似表現(同義語)

何かについての不満や不快感を表現すること。

例文

She always complains about her job, but she never does anything to change it.

彼女はいつも自分の仕事について不平を言いますが、それを変えるために何もしません。

甲高い声や刺激的な声で不平を言うこと。

例文

He's always whining about how hard his life is, but he doesn't realize how lucky he is.

彼はいつも自分の人生がどれほど難しいかについて泣き言を言っていますが、彼は自分がどれほど幸運であるかを理解していません。

moan

不満や不幸を低いまたは悲しげな口調で表現すること。

例文

She started to moan about the weather, but I told her to stop complaining and enjoy the day.

彼女は天気についてうめき声を出し始めましたが、私は彼女に不平を言うのをやめてその日を楽しむように言いました。

Pay upの類似表現(同義語)

settle up

借金または未払い額を支払うため。

例文

I need to settle up with my friend for the concert tickets we bought last week.

先週購入したコンサートチケットのために友達と落ち着く必要があります。

cough up

しぶしぶまたは圧力の下でお金を支払うこと。

例文

He finally coughed up the money he owed me after I threatened to take legal action.

私が法的措置を取ると脅した後、彼はついに私に借りているお金を咳払いしました。

お金を払うために、しばしばしぶしぶまたはプレッシャーの下で。

例文

I had to fork over a lot of money to repair my car after the accident.

事故後、車を修理するために多額のお金をフォークしなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bitch up vs pay up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bitch upまたはpay upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

Pay upbitch upよりも一般的な句動詞です。これは、請求書、債務、罰金の支払いなど、さまざまな状況で使用されます。ただし、Bitch upは一般的には使用されておらず、多くの状況で不適切と見なされる場合があります。

非公式vs公式:bitch upとpay upの文脈での使用

Pay upは比較的非公式な句動詞であり、カジュアルな設定と正式な設定の両方で使用できます。ただし、bitch upは下品な表現であり、公式または専門的な設定では使用しないでください。

bitch upとpay upのニュアンスについての詳細

bitch upの口調は否定的で不平を言いますが、pay upは中立で率直です。

bitch up & pay up:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!