句動詞"blow off"と"have off"

blow offとhave offの違い

Blow off何かを無視またはキャンセルすることを意味し、have off仕事や学校を休むことを意味します。

blow off vs have off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Blow off

  • 1約束を守らないこと。

    We were going to meet last night, but she BLEW me OFF at the last minute.

    私たちは昨夜会うつもりでしたが、彼女は土壇場で私を吹き飛ばしました。

  • 2無視すること、何かをしないこと。

    I BLEW the homework OFF and did badly.

    私は宿題を吹き飛ばし、ひどくやった。

  • 3肛門からガスを排出する。

    He BLEW OFF in front of everybody.

    彼はみんなの前で吹き飛ばした。

Have off

  • 1仕事を休むため。

    I HAD a couple of days OFF last week to relax.

    先週はリラックスするために数日休みました。

blow offとhave offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

blow off

例文

I decided to blow off my homework and watch a movie instead.

私は宿題を吹き飛ばして代わりに映画を見ることにしました。

例文

He often blows off his chores and plays video games.

彼はしばしば雑用を吹き飛ばし、ビデオゲームをプレイします。

have off

例文

I have off on Fridays.

私は金曜日にオフです。

例文

She has off on weekends.

彼女は週末に休みです。

Blow offの類似表現(同義語)

誰かまたは何かを無視または却下すること。

例文

He brushed off her suggestion and continued with his own plan.

彼は彼女の提案を払いのけ、彼自身の計画を続けました。

以前に手配されたイベントや会議に行かないことを決定すること。

例文

I had to cancel my plans with my friends because I got sick.

病気になったので、友達と計画をキャンセルしなければなりませんでした。

警告や説明なしに誰かまたは何かを置き去りにすること。

例文

She ditched her old car and bought a new one instead.

彼女は古い車を捨て、代わりに新しい車を購入しました。

Have offの類似表現(同義語)

仕事や学校を休むため。

例文

I'm going to take a day off next week to go on a trip with my family.

来週は家族と一緒に旅行に行くために休みを取るつもりです。

仕事やその他の活動から少し休憩したり、一時停止したりすること。

例文

Let's have a break and grab some coffee before we continue working.

仕事を続ける前に、休憩してコーヒーを飲みましょう。

仕事や学校が休みの日にリラックスして楽しい活動をすること。

例文

She enjoyed her day off by going to the beach and reading a book.

彼女はビーチに行って本を読むことで休日を楽しんだ

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

blow off vs have off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

blow offまたはhave offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はhave offよりも頻繁にblow offを使用します。これは、blow offがプランをキャンセルしたり、誰かの要求を無視したりするなど、よりカジュアルな状況に使用されるためです。Have offは日常会話ではあまり使われません。これは主に、仕事や学校を休むことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではblow offがより一般的です。

非公式vs公式:blow offとhave offの文脈での使用

Blow offhave offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

blow offとhave offのニュアンスについての詳細

blow offhave offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Blow off、計画をキャンセルしたり、誰かを無視したりすることに関連する場合、しばしば否定的またはさりげない口調を持っていますが、have offは通常、特に仕事や学校を休むことに言及する場合、リラックスして幸せな口調を持っています。

blow off & have off:類義語と反意語

Have off

類義語

  • take time off
  • be off
  • be on leave
  • be on vacation
  • be on holiday
  • be free
  • be absent

対義語

  • work
  • be on duty
  • be at work
  • be present
  • be in attendance

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!