bolster upとbring upの違い
Bolster upは何かを肉体的または感情的にサポートまたは強化することを意味し、bring upは子供時代から成人期までトピックまたは人を育てることを意味します。
bolster up vs bring up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bolster up
- 1サポートを提供し、強化し、強化します。
We were all scared but she BOLSTERED UP our courage.
私たちは皆怖がっていましたが、彼女は私たちの勇気を高めてくれました。
Bring up
- 1言及する。
They didn't BRING the subject UP at the meeting.
彼らは会議で主題を持ち出しませんでした。
- 2子育てする。
My parents BROUGHT me UP strictly.
私の両親は私を厳しく育てました。
- 3犯罪で正式に起訴されること。
He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.
彼は公の酩酊の罪で育てられた。
bolster upとbring upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bolster up
例文
She always knows how to bolster up my confidence when I'm feeling down.
彼女は私が落ち込んでいるときに私の自信を強化する方法を常に知っています。
例文
He bolsters up his team's morale before every game.
彼はすべての試合の前にチームの士気を強化します。
bring up
例文
She always brings up interesting topics during our meetings.
彼女は私たちの会議中にいつも興味深いトピックを持ち出します。
例文
He brings up important issues during the discussions.
彼は議論の中で重要な問題を提起します。
Bolster upの類似表現(同義語)
prop up
何かまたは誰かに身体的または感情的なサポートを提供するため。
例文
She needed her friends to prop her up after the breakup.
彼女は解散後、友達に「支えて」もらう必要がありました。
誰かにサポート、自信、または希望を与えること。
例文
Her coach always encouraged her to keep practicing and never give up.
彼女のコーチはいつも彼女に練習を続け、決してあきらめないように励ましました。
何かをより強く、より弾力性のあるものにすること。
例文
The company decided to strengthen its cybersecurity measures to prevent data breaches.
同社は、データ侵害を防ぐためにサイバーセキュリティ対策を強化することを決定しました。
Bring upの類似表現(同義語)
新しいトピックやアイデアを会話に持ち込むこと。
例文
He introduced the idea of working remotely during the meeting.
彼は会議中にリモートで作業するというアイデアを紹介しました。
簡単に、または通りすがりに何かを参照すること。
例文
She mentioned her upcoming vacation plans to her colleagues.
彼女は今後の休暇計画を同僚に言及しました。
子供時代から成人期までの人やトピックを育てること。
例文
She raised her children to be independent and responsible adults.
彼女は子供たちを自立した責任ある大人に育てました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
bolster up vs bring up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bolster upまたはbring upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はbolster upよりも頻繁にbring upを使用します。これは、bring up子供の頃の思い出について話し合ったり、新しいトピックを紹介したり、誰かの名前に言及したりするなど、さまざまな文脈で使用されるためです。Bolster upはあまり使用されず、主にサポートや励ましの提供について話すときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring upがより一般的です。
非公式vs公式:bolster upとbring upの文脈での使用
Bolster upとbring upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
bolster upとbring upのニュアンスについての詳細
bolster upとbring upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bolster up、身体的または感情的なサポートに関連する場合、しばしば支持的または励ましのトーンを持っていますが、bring up通常、特にトピックや人を育てることに言及する場合、中立的または有益なトーンを持っています。